# !!! Please do not use this file to make changes !!!
"# !!! Open the file MMlanguages.xls with Excel 97, 2000 or XP (with macros enabled) and edit then the excel sheet !!!
#Syntax:
#ItemName=Text|Tooltiptext
"#never change the ItemName in the 1 column, only the Text and/or Tooltiptext
"# %n, %m, %.. are placeholders and should be kept
# \n is for a new line
# \t is for a tab
[Info]
Version=6.5
Font
[FormSynchronize]
StatusText(1)=¡No encontrado!
StatusText(2)=Analizando todos los contactos…
StatusText(3)=Borrando las entradas %s en %b
StatusText(4)=Configurando %b
StatusText(5)=Borrando entrada %n en
StatusText(6)=Terminado.
StatusText(7)=Abriendo puerto COM
StatusText(8)=Cargando el fichero '%f '
StatusText(9)=|Sincronizar con %a
StatusText(10)=|Número de entradas para ser sincronizadas en el móvil
StatusText(11)=|Número de entradas con estado de sincronización desconocido
StatusText(12)=|Número de entradas para ser eliminadas en el móvil
StatusText(13)=|Número de entradas para ser eliminadas en %a
StatusText(14)=Analizando la carpeta Outlook...
StatusText(15)=Analizando las categorías Outlook...
StatusText(16)=Cargando configuración...
StatusText(17)=Abriendo puerto COM
StatusText(171)=Conectando %d
StatusText(18)=Cerrando puerto COM
StatusText(19)=Analizando datos...
StatusText(20)=Analizando serie de caracteres...
StatusText(21)=Escribiendo datos.
StatusText(22)=Sincronización finalizada.
StatusText(23)=Comparando agenda / agenda.
StatusText(24)=Comprobando la presencia de nombres duplicados
StatusText(25)=Controlando la presencia de entradas duplicadas
StatusText(26)=Comprobando estado de la sincronización
StatusText(27)=Comprobando agenda de destino
StatusText(28)=¡Imposible abrir puerto COM!
StatusText(29)=Imposible establecer conexión con el móvil móvil.
StatusText(29_1)=¿Reintentar?
StatusText(30)=Analizando contactos en carpeta '%f'…
StatusText(31)=Borrando %i
StatusText(32)=Moviendo %i
StatusText(33)=Escribiendo %i
StatusText(34)
StatusText(35)=Pulse <Intro> o <F2> para editar, o <Alt+Intro> o <F4> para editar en un cuadro de diálogo
StatusText(36)
StatusText(37)=Índice y agenda de direcciones en el móvil
StatusText(38)=clic para ordenar
StatusText(39)=Imposible Deshacer
StatusText(40)=Esta entrada no puede ser editada
StatusText(41)=Borrando %i
StatusText(42)=fichero '%f' guardado
StatusText(43)=Datos exportados a '%f'
StatusText(44)=Analizando todos los contactos en %a ...
StatusText(45)
StatusText(46)=¡La longitud máxima del nombre en el móvil es de %m caracteres!
StatusText(47)=Esta entrada no se ha sincronizado nunca.
StatusText(48)=Aquí se puede modificar las entradas del calendario. Las entradas deshabilitadas no están soportadas por el móvil seleccionado.
StatusText(49)=Copia de seguridad creada (%f)
StatusText(50)=Escribiendo entrada %n de %m
StatusText(51)=Borrando entrada %n de %m
StatusText(52)=Analizando entradas del Calendario en %a ...
StatusText(53)=Sincronizando %n
StatusText(54)=Comparando registros...
StatusText(55)=Ordenando registros del calendario...
StatusText(56)=|perfil actual (clic para cambiar) (Shift+Ctrl+P)
StatusText(57)=Para aplicar cambios en el móvil, pulse F6
StatusText(58)=Esperando a que esté preparado el móvil
StatusText(59)=Sincronizando hora y fecha
StatusText(60)=clic para abrir menú de configuración
StatusText(61)=clic para cambiar puerto COM (Shift+Ctrl+O)
StatusText(62)=Obteniendo número de objetos del calendario
StatusText(63)=Comprobando móvil
StatusText(64)=Desconectando Nokia Connection Manager desde el móvil
StatusText(65)=Leyendo grupos
StatusText(66)=Iniciando modo de transferencia de ficheros
StatusText(67)=Finalizando modo de transferencia de ficheros
StatusText(68)=Leyendo directorio '%f'
StatusText(69)=Error iniciando modo de transferencia de ficheros
StatusText(70)=Utilice arrastrar y soltar para copiar ficheros desde el móvil al disco duro. Doble clic para ver.
StatusText(71)=Creando directorio '%f'
StatusText(72)=Haga clic para configurar la barra de navegación
StatusText(73)=Leyendo IMSI
StatusText(74)=Leyendo cambios desde la última lectura
StatusText(75)=Iniciando Nokia PC Sync …
StatusText(76)=Este campo no se ha guardado en el móvil, porque el móvil tiene un número de campos limitado para cada entrada (por ejemplo cinco números de móvil como máximo)
StatusText(77)=Accediendo a %a
StatusText(78)=No hay más memoria para guardar notas.
StatusText(79)=Comprobando fecha y hora en el móvil.
StatusText(80)=Esperando que SMS Servant cierre el puerto …
StatusText(82)=Buscar: No se encontró el elemento buscado.
StatusText(83)=Leyendo datos.
StatusText(84)=Leyendo desvíos
StatusText(85)=Pulse Ctrl para copiar, pulse Shift para cambiar los datos
StatusText(86)=Borrando la agenda
StatusText(87)=Borrando el calendario
StatusText(88)=Exportando a %a
StatusText(89)=Enviando imagen %f al móvil
StatusText(90)=clic para desconectar el iPod
StatusText(91)=Comprobando imagen para guardar
StatusText(92)=No hay más memoria. La entrada no se ha guardado.
StatusText(93)=Importando …
StatusText(94)=Convirtiendo '%i' a mp3...
StatusText(95)=Actualizando calendario…
StatusText(96)=Buscando actualizaciones en el banco de datos de móviles
Saved=guardado
HoverStatus3(0)=de
HoverStatus3(1)=ocupado
HoverTip1=Se añadirá la entrada en el móvil
HoverTip2=La entrada en %a es más reciente. La entrada en el móvil será cambiada.
HoverTip2_2=Entrada actual en el móvil: %i
HoverTip3=La entrada en el móvil es más reciente. La entrada en %a será cambiada (o creada).
HoverTip3_2=Entrada actual en %a:%i
HoverTip4=La entrada en %a y en el móvil será cambiada.
HoverTip5=Esta entrada puede estar incompleta
HoverTip6=La entrada en %a será borrada.
HoverTip7=La entrada en el móvil será borrada.
HoverTip8=La entrada en %a y en el móvil será borrada.
HoverTip9=La entrada en el móvil y en %a ha sido cambiada desde la ultima sincronización. %a: %i, móvil: %p
HoverTip10=La entrada en el móvil será sobreescrita, porque la cita ha pasado.
HoverTip11=La entrada será eliminada del móvil
HoverTip12=La entrada ha sido eliminada en %a y será eliminada del móvil
HoverTip13=La entrada ha sido eliminada del móvil y será eliminada en %a.
HoverTip14=Objeto en el móvil será sobreescrito.
HoverTip15=clic o pulse F2 para mostrar foto.
HoverTip16=Este es el número por defecto del contacto en el móvil.
Info1=Enviando datos al móvil.
Info2=Configurando fecha y hora.
Info3=Imposible leer fecha/hora del móvil. El parámetro 'Sincronizar fecha y hora' está desactivado.
Info4=Imposible escribir la fecha/hora en el móvil. El ajuste 'Sincronizar fecha y hora' se ha desactivado.
Info5=Leyendo fecha y hora.
Info6=Imposible sincronizar todas las entradas.\nPor favor, ajuste la dirección de sincronización manualmente.
Info7=Sincronización finalizada.
Info8=\n\n¿Desea abrir el fichero de registro?
Info9=Moviendo '%m'
Info10=y número '%n' en el móvil.
Info11=moviendo %m
Info12=borrando '%m'
Info13=Error escribiendo la entrada '%e' en el móvil.\n¿Reintentar?
Info14=Comprobando PIN2
Info15=Leyendo IMSI
Info16=Ajustando PIN2
Info17=Comprobando PIN2
Info18=Comprobando la comunicación
Info19=Leyendo fabricante y modelo
Info20=Leyendo fabricante
Info21=Leyendo modelo
Info22=Leyendo la agenda existente
Info23=Leyendo el tamaño de %b
Info24=Ajustando '%b'
Info25=Leyendo '%b'
Info26=Leyendo la versión
Info27=Leyendo las entradas del calendario
CommonDialog1=Cargando datos
CommonDialog1Filter=Fichero CSV (*.csv)|*.csv|fichero de texto (*.txt)|*.txt|fichero de calendario (*.cal)|*.call|Mobile Master script files (*.mmcmd)|*.mmcmd|Todos (*.*)|*.*
FormSynchronize=Mobile Master
TabStrip1(1)=&Agenda/Agenda
TabStrip1(2)=Lista de &llamadas
TabStrip1(3)=&Calendario
Toolbar(1)=|Atrás (Alt + izquierda)
Toolbar(2)=|Próximo (Alt + derecha)
Toolbar(3)
Toolbar(4)=|Abrir fichero (Ctrl+O)
Toolbar(5)=|Guardar fichero (Ctrl+S)
Toolbar(6)=
Toolbar(7)=|Cargar datos del móvil (F5)
Toolbar(8)=|Guardar datos en el móvil (F6)
Toolbar(9)=|Arriba (Tecla de Borrado)
Toolbar(10)
Toolbar(11)=|Comparar datos (F7)
Toolbar(12_2)=|Sincronizar con opciones...
Toolbar(12)=|Sincronizar (F8)
#Toolbar(13)=|Borrar
Toolbar(13)=|Parar (Esc)
Toolbar(15)=|Nuevo (Ctrl+N)
Toolbar(16)=|Responder (Ctrl-R)
Toolbar(17_2)=|Borrar (Ctrl+D)
Toolbar(17)=|Borrar entrada (Ctrl+D)
Toolbar(18)=|Deshacer
Toolbar18(2)=Deshacer
Toolbar(19)=
Toolbar(20)=|Copiar (Ctrl+C)
Toolbar(21)=|Copiar a Excel (Ctrl+E)
Toolbar(22)=|Copiar a Word
Toolbar(23)=|Copiar a Open Office
Toolbar(24)=|Buscar (Ctrl+F)
Toolbar(25)=|Reemplazar (Ctrl+H)
Toolbar(26)=
Toolbar(27)=|Mostrar fichero de registro
Toolbar(28)=|Rejilla on/off
Toolbar(29)=|Configuración
Toolbar(30)
Toolbar(31)=|Cerrar
Toolbar(32)=|Ayuda (F1)
mFile=&Fichero
mOpen=&Abrir...\tCtrl+O
mOpenLast=&Cargar último fichero/dato automáticamente
mSave=&Guardar...\tCtrl+S
mSaveAs=Guardar &como...
mFileList_=
mPrint=&Imprimir
mPrint_(1)=Imprimir con &Winword
mPrint_(2)=Imprimir con E&xcel
mPrint_(3)=&Imprimir\tCtrl+P
mImExport(0)=&Importar...
mImExport(1)=&Exportar...
mMinToTray=&Minimizar en bandeja
mEnd=&Salir\tAlt+F4
mEdit=&Edición
mEdit2=&Edición\tF2
mEditCell=&Edición\tF2
mEditDialog=Editar con &Dialog\tF4
mEditCellDlg=Editar con &Dialog\tF4
cSmsProp=&Propiedades\tF4
mDecode=Intentar &decodificar\tF11
mUndo=&Deshacer\tCtrl+z,Alt+Back
mCut=&Cortar\tCtrl+X
mCopy=&Copiar\tCtrl+C,Ctrl+Ins
mCopyTo(0)=Insertar en E&xcel\tCtrl-E
mCopyTo(1)=Insertar en &Winword
mCopyTo(2)=Insertar en Open Office
mSelectAll=Seleccionar &todo\tCtrl+A
mInsert=&Pegar\tCtrl+V,Shift+Ins
mNew=&Nueva entrada\tCtrl+N
cmNew=&Nuevo\tCtrl+N
mfNew=&Nuevo\tCtrl+N
mNew(2)=&Nuevo\tCtrl+N
mNew(3)=&Nuevo directorio\tCtrl+N
mDelete=&Borrar entrada\tCtrl+D
mDelete(1)=&Borrar contacto\tCtrl+D
mDelete(3)=&Borrar citas/tareas\tCtrl+D
mDelOldApps=&Borrar citas pasadas así como tareas concluidas
mDelete(10)=&Borrar\tCtrl+D
mFind=Buscar...\tCtrl+F
mFindAgain=Buscar &de nuevo\tF3
mReplace=&Reemplazar...\tCtrl+H
mSwapNames=&Intercambiar nombre y apellido
mView=&Ver
mColumns=&Columnas
mContextAdrHdrItem(0)=&Columnas
mContextAdrHdrItem(1)=&Fijar columna
mContextAdrHdrItem(2)=&Aumentar tamaño de fuente\t+(Num)
mContextAdrHdrItem(3)=&Disminuir tamaño de fuente\t-(Num)
mContextCellCol0(0)=&Borrar en el móvil
mContextCellCol0(1)=&Borrar en %a
mContextCellCol0(2)=&Borrar
mContextCellCol0(3)=Sincronizar con el móvil
mContextCellCol0(4)=Sincronizar con &%a
mContextCellCol0(5)=Mostrar iconos
mViewToolbar=&Barras de herramientas
mViewNav=&Barra de navegación\tCtrl+w
mView1(0)=&Iniciar rápido\t Ctrl+1
mView1(1)=&Agenda\tCtrl+1
mView1(2)=&Calendario\tCtrl+2|3
mView1(3)=Llamadas &listados\tCtrl+3|2
mView1(5)=&SMS \tCtrl+4
;mView1(6)=L&ogo\tCtrl+5
;mView1(7)=Melodias\tCtrl+6
mView1(8)=Analizador\tCtrl+7
mView1(10)=Explorador\tCtrl+8
mView1(12)=&Notas\tCtrl+9
mView1(99)=Sincronizar
mNav=&Barra de navegación
mExView(0)=Iconos grandes
mExView(1)=Iconos pequeños
mExView(2)=&Listas
mExView(3)=&Detalles
mData=&Dato
mMobileLoad=&Cargar datos del móvil\tF5
mMobileSave=&Enviar datos al móvil
mMobileSaveSel=Enviar entradas seleccionadas al móvil\tShift+F6
mMobileSaveSel2=Guardar selección en móvil\tShift+F6
mCompare=&Comparar datos\tF7
mSync=Sincronizar\tF8
mSyncDlg=Sincronizar con &opciones...\tCtrl+0
mSyncSel=Sincronizar selección\tShift-F8
mSyncSel2=Sincronizar selección\tShift-F8
mDelAll=Eliminar datos del móvil
mGotoDiff(0)=Ir para la diferencia anterior \tCtrl+,
mGotoDiff(1)=Ir para la próxima diferencia \tCtrl+,
mCheckDouble=Comprobar duplicados...
mDelOldApps=&Borrar citas pasadas así como tareas concluidas
mProfiles=&Perfiles
mProfilesManage=Administrar &perfiles…
mBackup=&Copia de seguridad (copia de seguridad)
mSMS=&Enviar SMS...\tCtrl+M
mSMS2=&Enviar SMS...\tCtrl+M
mSMS3=&Enviar SMS...\tCtrl+M
mCall=Ll&amar…
mCall2=Ll&amar…
mFilter=Fi<ro
mFilterItem(6)=Fi<ro...
mCopySms=&Copiar\tCtrl-C, Ctrl+Ins
mCopyC2=&Copiar\tCtrl-C, Ctrl+Ins
mCopyXl2=Insertar en Excel\Ctrl-E
mDefaultNum=Número por defecto (en el móvil)\tCtrl+L
mOpenInOutlook=Abrir contacto en Outlook
mOpenInOutlook(2)=Abrir cita en Outlook
mFilterItem(0)=Sincroniza sólo en el móvil
mFilterItem(1)=Sincroniza sólo en el PC
mFilterItem(3)=&No sincronizar nunca el(los) nombre(s) seleccionado(s)\tCtrl+F9
mFilterItem(4)=&No sincronizar nunca el(los) número(s) seleccionado(s)\tCtrl+F9
mDoNotSyncNumber=No sincronizar nunca el(los) número(s) seleccionado(s)
mDoNotSyncNumber2=No sincronizar nunca el(los) número(s) seleccionado(s)
mTools=&Herramientas
mHelp(0)=&Registrar...
mRegister(2)=&Actualizar...
mFont=&Fuente
mOptWidths=Configurar ancho de columnas\tCtrl++(Num)
mSettings=Configuración...\tCtrl+T
mSetupWizard=Asistente de configuración…
mSkin=T&emas/Aspecto...
mLanguage=Idi&oma
mLogfile=&Mostrar fichero de registro
mAgent=Mobile Master &Agent
mCopyStation=&Estación de Copiado
mHelpm=&Ayuda
mHelp(1)=&Ayuda\tF1
mHelp(2)=FAQ (Preguntas frecuentes)
mHelp(4)=Le¥da...
mHelp(5)=&Ficheros...
mHelp(7)=Buscar actualizaciones disponibles...
mHelp(8)=&Acerca de Mobile Master
mSyncToMobile=Sincronizar entrada en el &móvil\tCtrl+F11
mSyncToPc=Sincronizar entrada con aplicación\tCtrl+F12
mDoNotSync=&No sincronizar esta entrada\tCtrl+F8
mCopyFromList=Copiar\tCtrl-C, Ctrl+Ins
mNewContactFromList=Crear nueva entrada en la agenda con este número
mDisconnect=&Desconectar
mDbg(0)=&Ir a fichero de depuración
mDbg(1)=Parar modo de depuración
mContextAdrHdr=cAdrHdr
mContextAdrCell=cAdrCell
mContextCallLists=cCallList
mContextSMSGrid=cSMS
mContextDisconnect=cDisc
mContextDebug=cDbg
mContextNavBar=CNav
mNavMove(0)=Mover arriba
mNavMove(1)=Mover abajo
mReadAllFolder=Mostrar todas las carpetas
mExOpen=&Abrir
mExCopy=&Copiar\tCtrl+C
mExNew=&Nuevo directorio
mExDel=&Eliminar
mExRename=&Renombrar\tF2
mExPcConectMenu=Mostrar menú contextual en E&xplorer
mExPcProp=P&ropiedades
mExPcRefresh=Actualizar
mcExPcNewFolder=Carpeta &Nueva
mcExAllDrives=Mostrar todas las un&idades de disco
mCAnalyzer(0)=&Mostrar detalles
mcQuick(0)=Eliminar esta &entrada
mcQuick(1)=Añadir &entrada
mcQuick(3)=Recuperar parámetros por defecto
mcQuick(4)=E&xpandir todos
mcQuick(5)=C&ompactar todos
mContactsViewm=Vista de &contactos
mContactsView(0)=&Ocultar pestañas
mContactsView(2)=&Tabla
mContactsView(3)=Tarjeta de &visita
mCalViewm=V&isualización del Calendario
mCalView(0)=&Editar\tF2
mCalView(1)=&Nueva entrada\tCtrl+N
mCalView(2)=&Borrar entrada\tCtrl+D
mCalView(3)=Abrir cita en Outlook
mCalView(10)=&Ir a...\tF12
mCalView(11)=&Hoy\tF11
mCalView(12)=&Visualizar
mCalView(14)=&Ocultar pestañas
mCalView(15)=&Colores…
mCalViewView(0)=&Tabla
mCalViewView(1)=&Día
mCalViewView(2)=&Semana laborable
mCalViewView(3)=&Semana
mCalViewView(4)=&2 semanas
mCalViewView(5)=&Mes
mCalViewView(6)=&7 columnas
mcExPc(0)=&Activar canciones/ listas de músicas selecionadas
mcExPc(1)=&Desactivar canciones/ listas de músicas seleccionadas
miTunes(0)=&Activar canciones seleccionadas
miTunes(1)=&Desactivar canciones seleccionadas
miTunes(2)=Activar canciones como en &iTunes
miTunes(4)=&Seleccionar todo
miTunes(5)=Mostrar só&lo canciones activadas
miTunes(7)=Pa&rámetros
mToolbar(0)=Mostrar barra de &herramientas
mToolbar(1)=&Mostrar descripción
mToolbar(2)=&Ajustar…
automatic=Automático
LabelC(0)=Llamadas perdidas:
LabelC(1)=Llamadas recibidas:
LabelC(2)=Números marcados:
GridHeader=Índice|Nombre|Número
GridHeader2=Índice|Nombre|Número|Fecha
MsgBox1=¿Enviar todas las entradas al móvil?\n\n'SI' para todos las entradas.\n'NO' para enviar sólo los elementos cambiados.
MsgBox2=¡Fichero no válido!
MsgBox3=No se ha encontrado ninguna agenda para sincronizar.\nSeleccione al menos una en la configuración (Móvil).
MsgBox4=Error leyendo datos del móvil.\n\nSi el error persiste de nuevo, por favor, apague y vuelva a encender su móvil.
MsgBox6=¡El carácter '%c' en el nombre '%m' no puede ser convertido!\nPor favor, introduzca el carácter correcto:
MsgBox7=¡ATENCIÓN!\n\nCon el firmware antiguo del Sony CMD J5 (Firmware versión anterior a la 5.xx), los datos no pueden ser leídos/escritos correctamente.\n(La lectura y escritura de la agenda de la tarjeta SIM debería funcionar).\n\nPara probar, cargar la SIM o la agenda del móvil, cambiar una entrada y enviar de nuevo al móvil.\n(presione 'no' en la siguiente ventana de diálogo).
MsgBox8=Por favor, salga '%a'. En caso contrario, los datos pueden ser sobrescritos
MsgBox9=Imposible leer datos del móvil.
MsgBox10=Fecha y hora han sido ajustadas.
MsgBox11=Todos los datos son iguales.
MsgBox12=¡PIN2 no válido!
MsgBox13=Error escribiendo la entrada %e.
MsgBox131=\n Intentando convertir caracteres especiales. Compruebe después de la sincronización esta entrada en el móvil (y sincronice de nuevo si la cambia).
MsgBox14=La agenda debe ser leída de nuevo.
MsgBox15=La agenda debe ser leída de nuevo.
MsgBox16=¡Imposible encontrar una agenda en el móvil!
MsgBox17=Error leyendo las entradas de la agenda.\n¿Continuar?
MsgBox18=¡¡¡Error. Imposible encontrar información acerca del nombre de la tabla!!!
MsgBox19=Al menos para una entrada no es posible localizarlo en la agenda '%b'\nAhora se intentará buscar una posición disponible en otra agenda.
MsgBox20=Al menos una entrada no está disponible en la localización del móvil.
MsgBox21=¡ATENCIÓN!\n\nCon el firmware antiguo del Sony CMD J5 (Firmware versión anterior a la 5,xx), los datos no pueden ser leídos/escritos correctamente.\n(La lectura y escritura de la agenda de la tarjeta SIM debería funcionar).\n\nPara probar, cargar la SIM o la agenda del móvil, cambiar una entrada y enviar de nuevo al móvil.\n(La versión de firmware puede verse en el analizador del móvil).
MsgBox22=¡La versión no registrada de Mobile Master sólo almacena las primeras %n entradas en el móvil y en la aplicación!\nRegistarse para poder guardar más elementos en el móvil.
MsgBox22_2=Esta versión de Mobile Master pode sincronizar contactos con \n%s\n.\n\nCon %a se puede sincronizar sólo los primeros %n entradas.\n\nPara poder transferir todas las entradas para el móvil se tiene que registrar el programa.
MsgBox23=¡Al menos una entrada no puede ser guardado en el móvil, porque la agenda está completa!\nSeleccione en la configuración del móvil otra agenda y sincronice otra vez.
MsgBox24=La entrada de la agenda no puede ser leído completamente debido a un fallo del firmware en el móvil.\nCompruebe la entrada en la tabla y si se han perdido caracteres añada en el móvil cualquier carácter (ejm. Espacio) a los campos que están vacíos e inténtelo de nuevo.
MsgBox25=Imposible encontrar el fichero %f.
MsgBox26=¡Imposible memorizar el nombre '%n'!
MsgBox27=¿Desea Guardar los cambios en el fichero?
MsgBox28=¿Desea guardar los cambios en el fichero?
MsgBox29=La entrada en %a es más nueva pero está vacía.\n\n¿Desea eliminar la entrada\n'%e'\nen %m?
MsgBox29(1)=el móvil
MsgBox30=No ha seleccionado ningún tipo de número para sincronizar.\nPor favor, seleccione al menos un tipo de número en Configuración->Opciones, 'Números a sincronizar'.
MsgBox31=Primero, la agenda del móvil será analizada, entonces podrá seleccionar que desea borrar.
MsgBox32=¡Debería volver a leer las entradas del calendario del móvil antes de añadir nuevas (Tecla F5)!
MsgBox33=No hay más entradas disponibles
MsgBox34=Por favor, salga '%a'. En caso contrario, se pueden perder datos.
MsgBox34(2)=Por favor, acabe '%a', si no los datos nuevos posiblemente no pueden estar leídos correctamente.
MsgBox35=Debe cargar la agenda del móvil o de un fichero antes de añadir una nueva entrada.
MsgBox36=Por favor, cargue la agenda de su móvil (F5).
MsgBox37=¡Al menos debe haber una entrada antes de añadir una nueva!
MsgBox38=Primero, la agenda y la agenda del móvil deben ser cargadas.
MsgBox39=La agenda seleccionada está completa.
MsgBox40=Puede que no esté disponible la entrada encontrada en la agenda.
MsgBox41=Lo siento, esta función no está implementado todavía.\nVerifique si una actualización del software está disponible.
MsgBox42=¿Desea volver a leer la agenda del móvil?.
MsgBox43=¿Desea volver a leer el calendario del móvil?
MsgBox45=Los parámetros han sido cambiado.\n\n¿Desea comparar de nuevo?
MsgBox46=¿Qué registro es más nuevo?\n\nRegistro en el móvil:\n%m\n\mregistro en %a:\n%p
MsgBox47=Ahora se sincronizará de acuerdo a la configuración.\nPor favor, compruebe que el móvil está conectado
cal=calendario
adrbook=agendas/ directorio
MsgBoxS1=Por favor, seleccione uno o más SMS a eliminar.
MsgBoxS2=¿Está seguro de que desea eliminar los SMS seleccionados?
MsgBoxS3=Asegúrese de que el móvil está conectado al PC.
MsgBoxS4=Se eliminarán todos los mensajes SMS del móvil.
MsgBoxS5=Por favor, seleccione el SMS que desea responder.
MsgBoxS6=Imposible abrir puerto serie %n.
MsgBoxS7=¡Imposible establecer conexión con el móvil!
MsgBoxS8=Seleccione uno o más mensajes SMS que desea copiar.
MsgBoxS9=Por favor, seleccione un número de móvil
MsgBoxS10=¿Desea eliminar los SMS seleccionados?
GridDefaultHeader=>Índice|<Nombre del móvil |<Número de móvil
GridDefaultHeader1=>Índice|<Nombre del móvil |<Número de móvil|< Typ
GridDefaultHeader2=< Nombre|< Nombre del móvil|< Categoría
GridDefaultHeader3=< Nombre|< Nombre del móvil|< Carpeta
;LabelLegend=Leyenda|Haga clic para mostrar la leyenda.
;ButtonLegend=Leyenda|Haga clic para mostrar la leyenda.
Label10=¡El calendario sólo está disponible en las versiones estándar y profesional!
Label11=Pulse F5 para cargar y visualizar datos del móvil.
Label11(2)=El móvil seleccionado no tiene calendario o el calendario del móvil no es soportado por la aplicación.
Label11(3)=Pulse F5 para cargar y visualizar el sistema de ficheros del móvil
Label12=Tamño de lápiz:
Label13=&Logo
SaveData=Guardar
ExportData=Exportar
ButtonUpgrade=Cómo actualizar
LabelSMS(0)=SMS enviado:
LabelSMS(1)=SMS recibido:
CheckSMSLineHeight=Visualizar todo el texto de las celdas|si está activado, los mensajes se mostrarán completos
StatusText(S1)=Eliminando SMS
StatusText(S2)=Eliminando SMS del móvil
StatusText(S3)=Elimina el SMS seleccionado de la lista y, también, del móvil si tiene índice.
StatusText(S4)=Leyendo SMS...
StatusText(S5)=Guardando SMS en un fichero...
StatusText(S6)=Leyendo SMS del móvil y añadirlo a la lista
StatusText(S7)=Cargando...
StatusText(S8)=Clic aquí para escribir y mandar un nuevo SMS.
StatusText(S9)=Abriendo puerto serie.
StatusText(S10)=Buscando el móvil...
StatusText(S11)=Lista con SMS enviados.
StatusText(S12)=Lista de SMS enviados. Si existe índice, el SMS también será guardado en el móvil.
StatusText(S13)=Lista de SMS enviados.
StatusText(S14)=Lista de SMS recibidos.
StatusText(S15)=Lista de SMS recibidos. Si existe índice, el SMS también será guardado en el móvil.
StatusText(S16)=Lista de SMS recibidos.
StatusText(S17)=Enviando...
StatusText(S18)=Recibiendo...
MSFlexGrid(6)Header=< |< Índice|< Remitente |<Datos |<Mensaje|<Mensaje sin decodificar
MSFlexGrid(7)Header=< |< Índice|< Destinatario |<Datos |<Mensaje|<Mensaje sin decodificar
ButtonBarExplorer(0)=|Copiar fichero(s) seleccionado(s) del móvil al ordenador (F6)
ButtonBarExplorer(1)=|Copiar fichero(s) seleccionado(s) del ordenador al móvil (F6)
ButtonBarExplorer(2)=|Eliminar fichero(s) en el móvil o en el ordenador (Del)
ButtonBarExplorer(3)=|Una carpeta arriba
ButtonBarExplorer(5)=|Cambiar los paneles (F7)
ButtonBarExplorer(6)=|Cambiar vista horizontal/vertical
ButtonBarExplorer(8)=|Mostra el sistema de ficheros (F9)
ButtonBarExplorer(9)=|Mostra la lista de reproducción de WinAmp (F10)
ButtonBarExplorer(10)=|Mostra la lista de reproducción de iTunes (F11)
ButtonBarExplorer(12)=|Mostrar menú (F12)
ButtonBarExplorer(14)=|Reproducir canción seleccionada
ButtonBarExplorer(15)=|Pausa
jbTabs1(1)(0)=Tabla
jbTabs1(1)(1)=Tarjeta de visita
jbTabs1(3)(0)=Tabla
jbTabs1(3)(1)=Tareas
jbTabs1(3)(2)=Día
jbTabs1(3)(3)=Semana laboral
jbTabs1(3)(4)=Semana
jbTabs1(3)(5)=2 semanas
jbTabs1(3)(6)=Mes
jbTabs1(8)(0)= Información && Configuración
jbTabs1(8)(1)= Favoritos del browser (bookmarks)
LabelA(1)=Parámetros
LabelA(2)=Info
LabelA(3)=Información de red
LabelA(4)=Desviar
LabelA(5)=Seguridad
LabelA(6)=Más
CheckQ_=Al &iniciar siempre mostrar este panel|Si esta opción no está seleccionada, siempre se mostrará el último panel usado (ex: la agenda)
LabelQ0=Seleccione una opción
TooltipCal=Teclas:\n1/3: última/ próxima semana\n4/6: último/ próximo mes\n7/9: último/próximo año\n5: Hoy\n0: Selección de fechas\n+: Zoom in\n-: Zoom out
LabelGauge=Espacio livre: %n\nTamaño Total: %m
[Quickstart]
PanelQ1=Contactos, teléfonos y direcciones.
PanelQ3=Calendario, citas y tareas
PanelQ12=Notas
PanelQ5=SMS
PanelQ10=Ficheros
PanelQ18=Varios
PanelQ19=Cambiar configuraciones
PanelQ20=Nuevo móvil
PanelQ21=Sincronizar
PanelQ22=Varios
More=Más ...
Q1=Cargar y editar la agenda
Q2=Cargar y comparar la agenda con %a
Q3=Sincronizar la agenda con %a
Q4=Importar contactos y copiarlos al móvil
Q5=Exportar contactos
Q6=Nuevo contacto / Nueva entrada
Q7=Eliminar todos los contactos del móvil y después sincronizarlo con %a (al móvil)
Q9=Sincronizar la agenda y el calendario
Q10=Sincronizar con opciones
Q11=Cargar y editar calendario del móvil
Q12=Cargar calendario del móvil y compararlo con %c
Q13=&Sincronizar el calendario con %c
Q14=Importar las entradas del calendario (citas, tareas) y enviarlas al móvil
Q15=Exportar entradas del calendario (citas, tareas)
Q16=Nueva entrada en calendario
Q17=Eliminar todas las entradas del calendario del móvil y después sincronizar con %c (al móvil)
Q21=Cargar y editar notas del móvil
Q22=Importar notas y copiarlas al móvil
Q26=Nueva nota
Q31=Leer y mostrar SMS
Q32=Crear y enviar nuevo SMS
Q49=Sincronizar archivos
Q50=Sincronizar listas de música de WinAmp y archivos de música
Q52=Sincronizar música con iTunes
Q55=Sincronizar archivos y música
Q41=Mostrar el sistema de ficheros del móvil y copiar ficheros
Q71=Crear un nuevo perfil e iniciar el Asistente de Configuración
Q72=Copiar la agenda, calendario y notas de un móvil a otro (Estación de copia)
Q73=Configurar Mobile Master (Asistente de Configuración)
Q74=Copia de seguridad...
Q75=Perfiles...
Q76=Manage browser bookmarks
Q81=Cambiar &Configuración
Q82=Editar configuración de sincronización
Q83=&Cambiar asignación de campos
Q84=Seleccionar agenda/ agenda
Q85=Editar configuración de sincronización
Q86=Configuración de SMS
Q87=Filtro
Q91=Modificar skin: cambiar los colores de Mobile Master
Q92=Cambiar idioma
Q93=Buscar actualizaciones disponibles
Q98=Sobre
Q99=Cerrar
[FormSync]
FormSync=Mobile Master - Sincronizar
ButtonSync=Iniciar s&incronización
ButtonSettings=Configuración
Label1=¿Qué desea sincronizar?
Label2=Usar este p&erfil para la sincronización
Label3=O&pciones
Label4=(con %a)
Label5=(con %a)
Label6=(con %a)
Label8=Realiza una comparación solamente|Marque esta opción para ver qué será sincronizado
LCheckPB=Agenda/agenda
LCheckDelPB=Elimine todas las entradas de la agenda/agenda del móvil antes de sincronizar
LCheckA=&Citas
LCheckT=T&areas
LCheckDelCal=Elimine todas las citas y tareas del móvil antes de sincronizar
LCheckMin=Mostrar solamente la ventana de estado|Durante la sincronización, se ocultará la ventana principal y se mostrará una ventana de estado
[Analyzer]
11=Fabricante:
12=Modelo:
13=Versión:
14=Fabricante Soft:
15=Modelo Soft:
16=Versión Soft:
17=Estado SIM:
18=IMSI:
19=Número de serie (IMEI):
21=ID tarjeta:
23=Paired Bluetooth devices:
31=Estado batería:
41=Proveedor:
42=Calidad de la señal:
51=Fecha y hora:
61=Idioma:
62=Volumen altavoz:
63=Volumen timbre:
64=Melodía timbre:
65=Modo vibración:
66=Tecla sonido:
67=Perfils:
69=Silent Mode:
90=Temperatura del móvil
91=Temperatura de la batería
92=Voltaje de la batería
93=Voltaje de carga
94=Consumo actual
95=Carga actual
96=Tipo de batería
97=Perfil:
Key0=Desconectado
Key1=Clic
Key2=Tono
Ring255=increasing
h7=Tipo |Cuando desviar |Activo | Desviar a | Después
off=Desactivado
on=Activado
71=Siempre
72=Si ocupado
73=Si no contesta
74=Si no responde
81=Bloqueo del teclado
82=Bloqueo SIM (PIN necesario)
83=Bloqueo del móvil para este SIM
Type1=Voz
Type2=Datos
Type4=Fax
Type8=SMS
Div1=Siempre
Div2=Si ocupado
Div3=Si no contesta
Div4=Si no responde
Language0=Alemán
Language1=Inglés
Language2=Italiano
Language3=Francés
Language4=Español
Language5=Holandés
Language6=Sueco
Language7=Danés
Language8=Portugués
Language9=Finlandés
Language10=Noruego
Language11=Griego
Language12=Turco
Language13=Húngaro
Language14=Polaco
Language32=Checo
Language100=Otro (%n)
Language104=Eslovaco
Language105=Croata
Language108=Serbio
Language109=Esloveno
c1=&Activar\tF12
c2=&Renombrar\tF2
c3=&Change\tF4
HdrBookmarks=Name|Webpage/URL
Bookmarks=Bookmarks
[FormSettings]
FormSettings=Mobile Master - Configuración
ButtonRegister=Registrar
TabStrip1(1)=Puerto serie|Ctrl+1
Label57=Phone/iPod
Label1=&Dispositivo conectado:
Label58=Configuración de conexión
Label2=&Puerto serie:
Label3=&Baudrate:
CheckAllBaudrates=Probar todas velocidades
CheckBT=Buscar dispositivos via &Bluetooth también
HandyErkennen2=&Buscar móvil
ButtonComMore=&Más parámetros...
ButtonComStandard=&Parámetros por defecto
Parity0=Par
Parity1=Impar
Parity2=No
Parity3=Signo
Parity4=Espacio
CheckTerminateRestartPalm=&Terminar 'Palm Hotsync Manager' si está abierto y bloqueando el puerto serie
CheckLeaveComOpen=&Mantener el puerto COM abierto (hasta que se cierre Mobile Master)|Si se activa, el puerto COM permanece abierto hasta que se cierra Mobile Master, en caso contrario, el puerto sólo permanece abierto cuando es necesario.
CheckCloseAfter=Cierre COM después de
Label34=Más
ImageEx(9)=|mostrar/ocultar más opciones
Label11=segundos inactivo
CheckNokiaSDK=Usar &Nokia Connection Manager|Con esta opción, se puede acceder al calendario y la agenda
Label19=Ningún software de bluetooth encontrado
Label19(0)=El software bluetooth de Windows fue encontrado
Label19(1)=El software bluetooth de Widcom está instalado
Label19(2)=El software bluetooth de Bluesoleil está instalado
Label19(3)=El software de bluetooth de Toshiba está instalado
TabStrip1(2)=Móvil/iPod|Ctrl+2
Label5=&Móvil/iPod conectado:
Label60=Listas de teléfono y agendas
Label15=Por favor, Seleccione la agenda y agenda \n que desea usar (para leer, guardar, sincronizar).\n\nSB: Esta es la lista de contactos generalmente usada\nSM:Esta es la agenda en la memoria SIM\nME: Esta es la agenda en la memoria del móvil
Label20=No hay nada que configurar aquí para %d
HandyErkennen=&Buscar móvil
Frame1=Agenda en el móvil, que debe ser utilizada
ButtonHandy=&Parámetros especiales...
ButtonGroups=&Grupos/categorías
ButtonOptionsSB=Opciones para la agenda (SB)
LabelErkennen= Buscando ...
LabelErkennen(2)=\n Buscando a %b baud ...
LabelErkennen(3)=\n Buscando, usando Nokia PC Suite
LabelMobile2=\n Buscando ...
LabelMobile2(1)=\n La lista de contactos del %m está siendo analizada
LabelMobile2(2)=NOTA:Cuando se esté probando diferentes parámetros es recomendable desconectar y conectar el cable y/o apagar y encender de nuevo el móvil (ejm. Móviles Sony).
CheckGetPbPics=Leer &fotos asignadas a las entradas de la agenda.
TabStrip1(3)=Contactos|Ctrl+3
Label41=Opciones de los contactos
Label42=Asignación de campos
Label6=Sincronizar los contactos con:
Label7
Label29=para sincronizar con los datos:
ButtonMoreApplication=&Más...
ButtonMoreApplication2=&Más...
LabelSyncFile=Fichero para importar/exportar:
LabelSyncFile(2)=Directorio-Eudora:
LabelSyncFile(3)=Seleccione su perfil en Netscape/Mozilla:
LabelSyncFile(4)=¡ACT!Base de datos de contactos:
FileOpen_=&Seleccione fichero
Label40=&Sincronizar los contactos con:|números de móvil y direcciones
Label46=&Tareas/Calendario
Label17=Seleccione qué categorías o carpetas desea sincronizar, defina filtros especiales.
Label26=Defina qué elementos en %a serán guardados y en qué elemento del móvil.
Label36=Escriba el nombre del fichero exportado desde Outlook que importará después de la sincronización.
Label31=(Puede introducir la ubicación del fichero prefs.js.)
Label36(3)=Escriba el nombre del fichero que ha exportado desde %a y desea importar después de la sincronización.
ButtonFields=&Asignación de campos...
CommonDialogFilter(0)=*.*
CommonDialog(1)=Fichero para sincronizar
CommonDialogFilter(1)=Todos los ficheros de texto (*.csv;*.txt;*.tdf)|*.csv;*.txt;*.tdf|fichero de texto (*.txt)|*.txt|Tab- o fichero 'Comma-separated' (*.csv)|*.csv|Ficheros separado por tabuladores (*.tdf)|*.tdf|Todos los ficheros (*.*)|*.*
CommonDialog(2)=Seleccione un fichero de perfiles de Netscape/Mozilla:
CommonDialogFilter(2)=Fichero de perfiles de Netscape/Mozilla (*.js)|*.js|Todos (*.*)|*.*
CommonDialog(3)=Seleccione fichero de calendario Netscape/Mozilla:
CommonDialogFilter(3)=Ficheros de calendario Netscape/Mozilla (*.rdf;*.ics|*.rdf;*.ics|All (*.*)|*.*
CommonDialog(4)=Introduzca dirección y nombre de su base de datos ACT:
CommonDialogFilter(4)=¡ACT!Fichero base de datos (*.dbf;*.dbf)
CommonDialog(5)=Abrir un fichero de imagen
CommonDialogFilter(5)=Ficheros de imagen soportados (*.jpg;*.bmp)|*.jpg;*.bmp|Ficheros JPG (*.jpg)|*.jpg|Ficheros Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Todos (*.*)|*.*
CommonDialog(6)=Abrir un fichero de sonido
CommonDialogFilter(6)=Ficheros de sonido soportados (*.mp3;*.aac;*.wav;*.mid)|*.mp3;*.aac;*.wav;*.mid|*.bmp|Todos los ficheros (*.*)|*.*
CommonDialog(7)=Seleccione fichero de calendario:
CommonDialogFilter(7)=Ficheros de calendario (*.ics;*vcs|*.ics;*vcs|Todos (*.*)|*.*
SyncWith1=el fichero
SyncWith2=fichero
SyncWith3=aplicación
Label28=Selecione el(los) calendario(s) que desea sincronizar:
Label28(2)=Por favor, introduzca la dirección web completa de su calendario de Google:
Label18=¿Cómo encuentro la dirección web de mi calendario de Google?
Label45=Filtro
ButtonFilter=Fil&tro...
mAddCal=&Añadir
mEdit=&Edición
mDefault=&Por defecto
mDelete=&Eliminar
mTabOrNav=Mostrar navegador
mTabOrNav(2)=Mostrar pestañas
mNavStyle=Mostrar estructura de árbol
mNavStyle(2)=Mostrar navegador
ListMozCalFiles=Haciendo clic con el botón derecho se puede visualizar el menú contextual
TabStrip1(4)=Calendario|Ctrl+4
Label48=Configuraciones de la sincronización
Label8=Sincronizar calendario con:
SyncContacts=&Contactos
OptionOutlookWins=&%a siempre gana|Sólo datos de %a serán transferidos al móvil
OptionMobileWins=El &móvil siempre gana|Sólo datos del móvil serán transferidos a %a
OptionSync=S&incronizar|La fecha de modificación manda.
Label25=si hay conflicto:
ListSyncConflict1=Gana %a
ListSyncConflict2=El móvil gana
ListSyncConflict3=Definido por el usuario
ButtonContactsOptions=O&pciones ...
SyncCalendar=&Citas y Tareas/Calendario
ButtonCaledarOptions=&Opciones ...
CalendarToMobile=&%a siempre gana / sólo al teléfono|Sólo datos de %a serán transferidos al móvil
CalendarToOutlook=&Mobile Master siempre gana / sólo a %a|Sólo datos de %a serán transferidos a %a
CalendarSync=Sincroniza ambos
SyncClock=Sincroniza &fecha y hora
SyncClockToPC=Móvil -> PC
SyncClockToMobile=PC -> Móvil
TabStrip1(5)=SMS|Ctrl+5
Label27=Centro de Mensajes (para mandar SMS):
OptionSMSdefault=Usar Centro de Mensajes del móvil
OptionSMSSet=Usar el siguiente Centro de Mensajes:
Label23=Para los siguientes códigos de área:
Label24=Usar los siguientes Centros de Mensajes:
Label52=Opciones
CheckDelReadSMSinMobile=Borrar SMS del móvil una vez leído|Si está seleccionado, el SMS leído (por Mobile Master) será eliminado del móvil.
CheckReadArchive=Leer en el archivo de SMS (sólo Siemens S/M/SL55, MC60)
Label53=Lista
CheckStoreSentSMS=&Guardar mensajes enviados SMS (en el PC)|Si está seleccionado el SMS enviado (por Mobile Master), el SMS se guardará en el PC y mostrado en el centro de SMS.
Labelmaxsend=m&áx.
Labelnumsent=SMS
CheckStoreReadSMS=Guarda los SMS &recibidos (en el PC)|Si está seleccionado el SMS leído, será guardado en el PC y mostrado en el centro de SMS.
Labelmaxread=m&áx.
Labelnumread=SMS
CheckLastSMS=&Listado de los últimos números usados:|Si se selecciona, se guardará una lista con los destinatarios
Label49=&números
Label10=El calendario no está soportado por el móvil seleccionado
TabStrip1(6)=Editor && Códigos de área|Ctrl+6
Label12=&Idioma:
Label54=Idioma
Label50=Editor
Label55=Mobile Master Agent
Label56=Más
CheckOpenLastFile=&Volver a cargar el último fichero en el editor de móvil automáticamente
CheckCloseAfterSync=&cerrar editor después de sincronizar
CheckCellDragDrop=Activar 'arrastrar celdas con un clic' (drag&drop)|Si se desactiva, al hacer clic en una celda y moviendo el ratón se incrementará la selección.
CheckUniCodeMode=Decodificación alternativa de caracteres unicode
Label21=Código de área para móviles:
Label22=Código de área:|Código de área (x para cualquier dígito)
CheckAddAreaCode=Añade un código de área automáticamente a esta lista
CheckAdd0=Añade automáticamente '0' inicial al código de área
CommandButton1=Por &defecto|(actualmente sólo en alemán)
Label30=Guardar parámetros en:
SaveInIni=nmaster.ini' en la carpeta de Mobile Master|Todos los parámetros serán guardados en el mismo directorio donde ha sido instalado Mobile Master.
SaveInIniProfile=nmaster.ini' en la carpeta de perfil de usuario|Todos los parámetros serán guardados en la carpeta de perfil del usuario (seleccione esta opción para sistemas con múltiples usuarios)
SaveInRegistry=el Registro|Todos los parámetros serán guardados en el registro (para cada usuario)
Vorwahlen=|Códigos de área (x para cualquier dígito)
Frame2=Pulse una tecla
OptionQuickEditAlt=Entra en modo de &edición (Utilice Alt+Ctrl+tecla para realizar una búsqueda rápida)
OptionQuickEdit=Realiza una búsqueda rápida (use Intro o F2 para editar)
CheckDlbClick=Doble clic abre las propiedades|Si está desactivado, doble-clic inicia la edición de celda
CheckCursor=Use cursor izquierdo/derecha para introducir siguiente/anterior celda
TabStrip1(7)=Explorer|Ctrl+7
Frame4=Opciones para copiar lista de reproducción:
CheckExplDir=Guardar todos los ficheros de la lista de reproducción en esta subcarpeta:
CheckExplListAsDir=Guardar todos los ficheros de la lista de reproducción en una subcarpeta con el mismo nombre que la lista de reproducción.
Label39=Opciones para listas de música
Label16=Nota\nLos parámetros de arriba sólo se aplican cuando está conectado vía USB y para móviles Sony Ericsson.
Label38=Sincronizar archivos/directórios
CheckSynciTunes=&iTunes
CheckSyncWinAmp=&WinAmp
CheckSyncFiles=&Archivos y directórios
ButtoniTunes=&Configuraciones…
ButtonWinAmp=C&onfiguraciones…
ButtonSyncfiles=Con&figuraciones…
ButtonConversions=Con&versiones de archivos…
Label7=Conversiones de archivos
Label13=Desafortunadamente la sincronización con iTunes no es soportado por el teléfono seleccionado
Label37=Define por ejemplo que archivos del tipo .wav son convertidos automáticamente a archivos del tipo .mp3.
TabStrip1(8)=Más|Ctrl+8
Label81=Outlook
Label82=Palm Desktop
ButtonEnableAllMsgs=&Avisos y confirmaciones
ButtonDelPIN=Eliminar PIN guardado(s)
ButtonSkin=S&kin...
CheckMenuIcons=&Mostrar iconos del menú
StartAgentOnWindowsStart=Activar Agente Mobile Master al iniciarse Windows
Label4=Agente Mobile Master es una aplicación iconizada en la barra de estado que busca su móvil,\Ny si lo encuentra, inicia Mobile Master automáticamente.
Label9=Puede configurar el Agente Mobile Master utilizando el botón derecho.
donotsync=no sincronizar
MsgBox1=¿Está el móvil conectado mediante infrarrojos o cable?\n\n'Si' para infrarrojos.\n'No' para cable.
MsgBox2=¡Debe de introducirse un fichero para recuperar los campos!
MsgBox3=Por favor, seleccione el puerto serie y la velocidad.
MsgBox4=Imposible abrir el puerto serie.
MsgBox51=¡Imposible establecer una conexión con el móvil!
MsgBox52
MsgBox53
MsgBox6=Se ha encontrado el siguiente dispositivo:\n%a\npero parece no corresponderse con un móvil GSM. Pruebe otro puerto COM.
MsgBox7=¡ATENCIÓN: El grupo de caracteres %c de este móvil (%m) no está soportado!\nPor favor, envíe un email a:\n%e
MsgBox8=Se ha encontrado nuevo móvil (%v):%m,Velocidad:%b, Agenda: %p
MsgBox9=¡Imposible encontrar instalación de Outlook!
MsgBox10=¡No se puede cargar mapa de bits!
MsgBox11=La sincronización con %a actualmente sólo funciona de manera unidireccional. Mobile Master es capaz de leer la agenda del %a pero no puede guardarla en %a.\nPor ello, la agenda sólo se podrá enviar al móvil y no viceversa.
MsgBox11a=Sin embargo Mobile Master puede guardar los contactos como ficheros en formato .vcf que pueden ser importados en %a.
MsgBox12=¡Imposible encontrar instalación de Eudora!
MsgBox13=Permitido máx. 99
MsgBox14=Permitido máx. 9999
MsgBox15=¿Desea que todos los números de esta categoría/carpeta tengan prefijo?
MsgBox16=¡No implementado!
MsgBox17=Imposible abrir el fichero\n%f\n\nEste fichero es necesario para la sincronización con Netscape/Mozilla.
MsgBox18=No se ha establecido ninguna asignación de campos todavía. Haga clic en 'Asignación de campos' y después 'Analizar fichero' o 'Parámetros por defecto'
MsgBox19=Imposible encontrar la agenda de Opera.\Por favor, selecciónela manualmente.
Tooltip1=Seleccione esta agenda para usar las opciones extendidas de la agenda del móvil (p.ej. Más de un número por contacto, dirección, etc..)
TabStrip1(9)=Complementos adicionales|Ctrl+8
Label50=Editor
Label51=Códigos de área
LabelAddIn(0)=Complemento para O&utlook (2000/02(XP)/03/2007)
LabelAddIn(1)=Complemento para &Lotus Notes
LabelAddIn(2)=Complemento para &Palm Desktop
LabelAddIn(3)=Extensión para &Thunderbird
LabelAddIn(4)=Tobit Da&vid InfoCenter
AddInInst(4)=Definir &botones
Label14(5)=Definir qué botón desea tener en Tobit David InfoCenter para un acceso rápido a Mobile Master.
Label13(1)=Conexión ordenador <-> móvil
Label13(2)=Lista de contactos
Label13(3)
Label13(4)
[FormSyncOptions]
FormSyncOptions=Mobile Master - Configuración de la sincronización
Label9=Opciones para:
ButtonKatgorien=&Categoría
ButtonKatgorien(2)=&Grupos
ButtonFolder=Carpetas
ButtonReread=|Volver a leer categorías/directorios
CurFolder=|Seleccione el %i que debe de sincronizarse
LabeloptionesFilter=Por favor, seleccione las carpetas que desea sincronizar:
LabeloptionesFilter(1)=Por favor, seleccione las categorías que desea sincronizar:
LabeloptionesFilter(2)=Por favor, seleccione los grupos que desea sincronizar:
AsMain=Opciones iguales a la carpeta principal (Contactos)
AsMain(1)=Opciones iguales que '%c'
AsMain(2)=Opciones iguales a 'sin categoría'
nosync=no sin&cronizar esta carpeta
nosync(1)=no sin&cronizar esta categoría
Label1=&definir parámetros para esta carpeta
#Label1=&definir parámetros para carpeta '%f':
Label1(1)=&definir parámetros para categoría '%f':
#Label1(1)=&definir parámetros para categoría '%f':
CheckCat=Definir el grupo/categoría en el móvil para la categoría seleccionada en %a:
CheckCat(1)=Definir el grupo/categoría en el móvil para la carpeta seleccionada en %a:
FrameName=Nombre en el móvil:|Aquí se define el nombre, como será enviado al móvil (no para la agenda).
Option1stName=Nombre L|Nombre y primer carácter del apellido
Option1stNameOpt=Nombre [F]|Nombre y primer carácter del apellido, si el nombre aparece más de una vez
OptionLastName=Apellidos, F|Apellidos y primer carácter del nombre
OptionLastfirstName=Apellidos, nombre|Apellidos, nombre
OptionName=como nombre|Nombre como aparece en Outlook (=título, nombre, apellido)
OptionSaveAs=como &Guardar como|Nombre como en Outlook 'Guardar como'
NickName=si hay algún alias, usarlo
Anrede=con título|ejem. Dr.
OkFullFirstLastName=permitir alternativas|Si el número está guardado en el móvil, pero no cumple la regla seleccionada, el nombre permanecerá inalterado si cumple otras reglas
ButtonMore=&más ...
ButtonGroups=&Grupos/categorías
FramePreSuffix=Números a sincronizar
Label10=guardar en el móvil
LabelPre=Prefijo|Aquí se puede establecer un prefijo, que será añadido al comienzo de cada nombre.
LabelSuf=Sufijo|Aquí se puede establecer un sufijo que será añadido al final de cada nombre.
CheckMain=&Número principal:
CheckPriv=&Privado:
CheckPriv2=Privado &2:
CheckMobile=Mó&vil:
CheckISDN=&ISDN:
CheckCompany=Empresa
CheckBusiness=&Trabajo:
CheckBusiness2=Trabajo 2:
CheckAdd=Otro número:
CheckFaxPrivat=Fax privado:
CheckFaxBusiness=Fax trabajo:
LabelSyncFile=fichero para exportar/importar
Label44=Seleccione qué campos de %f están en uso en el móvil.
TabStrip2(1)=Parámetros para agenda estándar|Aquí se puede establecer los parámetros para las agendas estándar (SM, ME...)
TabStrip2(2)=Configuración de la agenda|Aquí se pueden fijar los parámetros para la agenda (SB).
CheckDoNotSyncButRead=Este %i no se sincroniza, pero leer en cualquier caso|Puede usarse para buscar número(s) nuevo(s) en el móvil
FrameSyncAdrOpt=Sincronizar
FrameFilter=Filtro especial
Label2=* Este filtro se aplica a todas las categorías/carpetas.
OptionSyncNumberOnly=contactos con al menos un número de móvil
OptionSyncNumberEmailOnly=contactos con al menos un número de móvil o dirección de email.
OptionSyncAll=todos los contactos
AddFolder=Añadir carpeta...
mRemove=&Eliminar de la lista
mSelectAll=Seleccionar &todos
mSelectNone=Deseleccionar t&odos
ButtonDefaultNum=Número estándar ...
Label6=Filtros definidos para %a
ButtonNew=|Nuevo/Añadir (Alt+N)
ButtonModify=|Modificar (Alt+E)
ButtonRemove=|Eliminar (Alt+D)
[FormFields]
FormFields=Mobile Master - Asignación de campos
ButtonAnalyseFile=-> &Analizar fichero
ButtonAnalyseFile(2)=Parámetros por &defecto
Label1=Campos en el móvil
Label2=Campos en el fichero
Label2(2)=Campos en %a
Label1(3)=Entrada en móvil de origen
Label2(3)=Entrada en móvil de destino
Label3=Campo/número en el móvil
Label4=Nombre del campo en el fichero
Label5=fichero actual:
CheckNoHeader=Fichero sin cabecera
TabStrip1(1)=Campo de &Texto
TabStrip1(2)=Número de móvil/email
TabStrip1(3)=Otros
Text1=Nombre
Text2=Apellido
Text3=Nombre completo
Text4=Alias
Text5=Título
Text6=Calle (privado)
Text7=CP (privado)
Text8=Ciudad (privado)
Text9=Calle (trabajo)
Text10=CP (trabajo)
Text11=Ciudad (trabajo)
Text12=País
Text13=Categoría
Text14=Modificado
Text15=Comentarios/Notas
Text16=Definido por usuario 1
Text17=Definido por usuario 2
Text20=Número principal
Text21=Casa
Text22=Casa 2
Text23=Móvil
Text24=Trabajo
Text25=Trabajo 2
Text26=Empresa
Text27=ISDN
Text28=Fax privado
Text29=Fax trabajo
Text30=Otro número
Text50=email privado
Text51=email trabajo
Text60=Página Web/URL privado
Text61=Página Web/URL trabajo
...=|Configuración de campos especiales
CheckPBPics=Sincronizar imágenes de los contactos
[FormFieldsAlt]
FormFieldsAlt=Campos - Parámetros avanzados
Label1=Nombre de campo en %a
Label3=Registro en el móvil = %f
Label4=Campo 1
Label5=Campo 2
Label6=Campo 3
CheckIsCombination=Usar combinación de campos:
CheckUsePart=Use parte de un campo:
Label7=Aviso: Sólo está disponible sincronizando con Palm Desktop o Fichero CSV
Frame1=Si el campo %f está vacío entonces
UseAlternative1=Usar campos &alternativos:
UseAlternative2=Si el campo alternativo está vacío, usar este campo:
Check=Usar sólo el campo alternativo si este campo está vacío también:
Label9=Introduzca como aparecerá el campo:
Label10=Ejemplo: si el campo se muestra como 'apellido, nombre' introduzca (apellido), (nombre).
Label11=Aviso: Sólo disponible si se sincroniza con un fichero
Label12=Defina qué parte del campo debe usarse:
[FormFilter]
FormFilter=Filtro
Tabstrip1(1)=Exclusiones
Tabstrip1(2)=Filtros especiales
Label1=Filtro para nombres| Este filtro sólo será aplicado a los nombres en el móvil.
Label13=Filtro para números| Este filtro sólo será aplicado a los números en el móvil.
CheckAddIntPrefix=&Añadir código del país
CheckConvertIntPrefix=&Convertir código del país
CheckAddIntPrefixOnlyPhone=sólo en el móvil
CheckAdd0=Añadir 0 al prefijo (sólo en %a)
Label14=automáticamente
Label15=automáticamente a
Label16=(sólo en el móvil).
Label17=Estos números no serán sincronizados
Label18=(separados con ;):
Label19=Estos nombres no serán sincronizados
Label20=(separados con ;):
IgnoreNumbers=|Introduzca aquí los números que deben ser ignorados durante la sincronización.
IgnoreNames=|Introduzca aquí los nombres que deben ser ignorados durante la sincronización.
Label9=En nombres &sustituir carácter
Label10=&por
Label11=(sólo sentido PC --> móvil)
Label40=Quitar el '0' en el campo de prefijo de área (en el móvil) para los siguientes prefijos internacionales:|ejm.+49 089 123456789 será guardado como +4989123456789
Remove0InPrefixes=|Separado con espacios, ejm: 49 35 41
[FormFind]
FormFind=Buscar
Label1=&Buscar:
Label2=&Reemplazar por:
OptionRows=Buscar en &filas:
OptionCols=Buscar en &columnas
ButtonOK=&Buscar:
ButtonAll=Reemplazar todo
Ask=¿Qué desea hacer?
Askb1=&Reemplazar
Askb2=Reemplatar todo
[FormList]
ButtonMore=&Más
Label1=Por favor, seleccione su programa de gestión de correo:
Label1(1)=Por favor, seleccione su móvil:
Label1(2)=Por favor, seleccione una agenda
Label1(3)=Se ha encontrado más de un perfil para el móvil conectado.\nSeleccione el perfil deseado:
Label1(4)=Por favor seleccione el texto que mejor se adapta:
Label1(5)=Por favor seleccione las columnas que desea tener en la tabla:
Label1(6)=Por favor, seleccione los botones que deben ser mostrados:
Check1(5)=Sincronizar columnas ocultas
[frmSplash]
Label4=Buscar actualizaciones disponibles
Label9=Periodo de evaluación, día %d de 30
Label10=Registrado para:
ButtonRegister=&Registrar
ButtonRegister(1)=&Actualizar
Label9(0)=Versión Profesional
Label9(1)=Clave temporal (le quedan %d días)
Label9(2)=Versión Estándar
Label9(3)=Versión Light
Label9(4)=Versión Empresarial
Label9(20)=Estación de Copia
Label15=Debug desactivado
Label15(2)=Debug activado
ButtonDebug=Activar Debug|El modo debug está desactivado, clic para activarlo
ButtonDebug(2)=Desactivar Debug|El modo debug está activado, clic para desactivarlo
Command1=&Cerrar
[FormLogo]
mToMobile=&Enviar logo al móvil
mGetLogo=&Leer logo del móvil
mDelInMobile=Eliminar logo
mToMobile(2)=&Enviar melodía al móvil
mGetLogo(2)=&Leer melodía del móvil
mToMobile(3)=&Enviar animación al móvil
mDiscover=&Comprobar móvil
mExtra=E&xtra
mSettings=Configuración\tCtrl+T
mHelp=&Ayuda
mEdit=&Editar
mUndo=&Deshacer\tCtrl+Z, Alt+Back
mInsert=&Pegar\tCtrl+V,Shift+Ins
Cancel=&Salir
Toolbar(1)=|Cargar imagen
Toolbar(2)=|Guarda imagen
Toolbar(3)=|Nueva imagen
Toolbar(5)=|Cargar imagen/melodía del móvil
Toolbar(6)=|Enviar imagen/melodía al móvil
Toolbar(8)=|Rejilla (Ctrl+G)
Toolbar(10)=|Deshacer
Toolbar(12)=|Configuración
[FormDefaultNum]
FormDefaultNum=Mobile Master - número estándar
jbDlgHeader=Número estándar en el móvil
Label3=Establecer como número estándar
Label4(1)=Si el número arriba indicado está vacío, entonces establecer:
none=No definir
[FormFilterSB2]
FormFilterSB2=Mobile Master - Definir filtro
Option1=Definir filtro para columna o campo:
Option2=Definir un filtro para &contactos:
Filter(0)=&Reemplazar texto
Filter(1)=&Añadir texto al principio
Filter(2)=&Añadir texto al final
Filter(3)=Campo '%f' es igual a
Filter(4)=Campo '%f' contiene
Filter(5)=Campo '%f' no es igual a
Filter(6)=Campo '%f' no contiene
Type4=es igual a
Type5=contiene
Type6=no es igual a
Type7=no contiene
with=con
col=en columna
Label2=Reemplazar
Label3=&con
Label4=Insertar:
Label5=Insertar:
Label6=Aviso: Este filtro modifica campos que se escriben en el móvil (durante la sincronización)
Label1=Sincronizar todos los contactos
Label7=que tienen el c&o
Label10=que
Label11=Secuencia de caracteres
Label9=Aviso: Con este filtro puede eliminar o incluir contactos, que deben ser sincronizados
Filter(90)=todas las columnas
Filter(91)=todos los números de teléfono
Filter(92)=todos los campos de texto
CheckApplyToAll=Aplicar este filtro a &todas las categorías/carpetas
[FormNewMobile]
Label1=¡Encontrado nuevo móvil!
Label2=Por favor, envíe un correo con el siguiente texto:
Label3=Aviso: \n El móvil detectado no se encuentra en la lista de móviles soportados. Algunas funciones pueden funcionar, otras no. Lo siento, no hay soporte técnico para este móvil.
Label4=a:
Label6=Gracias.
Label7=Puede seleccionar un móvil de la lista de móviles soportados, que sea similar al conectado, para utilizar sus parámetros:
CommandAnalyze=&Analizar móvil
default=Dejar que Mobile Master seleccione automáticamente
ButtonOK=Abrir email
Cancel=&OK
[FormNewPin]
FormNewPin=Mobile Master - cambiar PIN
jbDlgHeader=cambiar PIN
Label3=Por favor, introduzca el anterior ??:
Label4=Por favor, introduzca el nuevo ??:
SavePin=&Recordar PIN|Si hay otro móvil u otro IMSI, esta opción volverá a aparecer de nuevo
Label2=ATENCIÓN: Si introduce mal 3 veces el PIN, quedará bloqueado ??
Label1=y ?? es necesario para desbloquear.
[FormPin]
FormPin=Mobile Master - introducir PIN
jbDlgHeader=Introducir PIN
Label4=El PIN es requerido par la siguiente acción.
Label3=Por favor, introduzca el %p:
SavePin=&Recordar ??|Si hay otro móvil u otro IMSI, esta opción volverá a aparecer de nuevo
Label2=ATENCIÓN: Si introduce mal 3 veces el PIN, quedará bloqueado ??
PIN1=PIN
PIN2=PIN2
PIN3=Código del móvil
PIN4=PUK
PIN5=PUK2
PIN6=Código de red
PIN_1=El PIN
PIN_2=El PIN 2
PIN_3=El código del móvil
PIN_4=El PUK
PIN_5=El PUK2
PIN_6=El código de red
Label1=y %p es necesario para desbloquear.
Label1(2)=y deberá contactarse con el operador.
Label1(3)=(El código de red se lo suministra su operador)
[FormQuestion]
jbDlgHeader=Mobile Master
Check1=Mostrar este mensaje en el futuro
Check1(2)=&Guardar contraseña para no tener que introducirla de nuevo
ButtonOKYes=&OK
ButtonOKYes2=&Si
ButtonOKYes3=&Ignorar
ButtonNo=&No
ButtonNo3=&Reintentar
ButtonCancel=&Cancelar
ButtonUpgrade=Cómo actualizar
ButtonUpgrade(2)=Comprar Mobile Master
ButtonAll=Si a &Todo
[FormRegister]
FormRegister=Mobile Master - Versión de evaluación
FormRegister(2)=SMS Servant - Versión de evaluación
p1=Continuar probando el producto
p2=Comprar ahora
p1(1)=Continuar con licencia actual
p2(1)=Adquirir actualización (upgrade)
L1=Puede probar gratuitamente y sin compromiso esta versión durante 30 días. El shareware tiene todas las prestaciones de la aplicación, salvo que puede transferir solamente 20 registros de las agendas al móvil.
L2=Será redirigido a la página principal de Mobile Master. Allí puede seleccionar una versión y pedirla online.
L1(2)=Puede probar gratuitamente y sin compromiso esta versión durante 30 días. El shareware tiene todas las prestaciones de la aplicación.
L2(2)=Será redirigido a la página de web de SMS Servant. Allí puede pedir el producto online.
L3=Será redirigido a la página principal de Mobile Master. Allí puede seleccionar la actualización (upgrade) requerida y pedirla online.
L9=Intervalo pequeño antes de continuar. \n\n Este intervalo no existe en el versión registrado.
Check2=No mostrar este diálogo de nuevo.
c=Continuar >
Command1=Abrir el directorio de Mobile Master
Command2=Cargar su fichero de licencia
p3=Instalar su licencia de Mobile Master
info2=El producto ha sido registrado.\n\nGracias por su registro.
T1=Mobile Master - Activación del producto
Msg1=Para concluir la activación de su producto, \nintroduzca su número de pedido, por favor (Share-it Ref #),\nque ha recibido por email:
[Mail]
RequestKey=Por favor, solicite una clave sólo si realmente la ha adquirido.\nEn otro caso, el envío de este email es inútil.
Register=Registro de Mobile Master para <uname>
Registerbody=He adquirido una licencia. Por favor, envíeme el registro para la versión Light/Estándar/Profesional.\n\nGracias
BugReport=Por favor, describa en pocas palabras el error y añada el fichero del depurador (%d). \n\nGracias.
Label2=Leyendo números de telefóno en carpeta \n%f\n.
Label3=&Carpeta:
ButtonGetAdr=&Leer número|Leer número y nombres del móvil
CheckOnlyMobile=&Mostrar sólo números del móvil|Defina los códigos de área para esto en la configuración
[FormSmsSend]
FormSmsSend=Mobile Master - Nuevo SMS
FormSmsSend(2)=SMS Servant - Nuevo SMS
ButtonBar1(0)=&Enviar SMS|Ctrl+Enter
ButtonBar1(1)=&Guardar SMS
ButtonBar1(2)=&Insertar|Insertar imagen/sonido
ButtonBar1(3)=Con&figuración
ButtonBar1(4)=&Expandir »
ButtonBar1(4)(2)=Co&ntraer «
ButtonBar1(5)=Recibido. SMS
ButtonBar1(6)=Enviado. SMS
ButtonBar1(7)=&Ayuda
ButtonBar1(8)=&Cancelar
ButtonTo=&Para:
ButtonSend=&Enviar SMS|Ctrl+Enter
ButtonSend(2)=&Cancelar
ButtonInsertPic=&Insertar imagen/sonido
ButtonStore=&Guardar SMS
ButtonExpand=&Expandir »
ButtonExpand(2)=Co&ntraer «
ButtonOptions=Con&figuración
ButtonOK=Salir
CheckLong=concatenar|si está activado, el SMS aparecerá como un SMS en el receptor (si su móvil lo soporta)
LabelTextbausteine=Texto &predefinido
ButtonInsert=&Insertar en SMS
ButtonAdd=A&ñadir
ButtonDel=Eliminar
Label19=Opciones
Label3=&Validez:
CheckFlash=Flas&h SMS
CheckStatus=Estado
Label1=Introduzca un texto y haga clic en 'Añadir'. Entonces el texto se añadirá a la lista y podrá insertarlo en un SMS fácilmente
LabelStatus(1)=Abriendo puerto serie (ESC para cancelar)
LabelStatus(2)=Buscando móvil (ESC para cancelar)
LabelStatus(3)=Enviando SMS al móvil (ESC para cancelar)
LabelStatus(4)=Enviando SMS
LabelStatus(5)=El SMS ha sido enviado a %n
LabelStatus(6)=El envío ha sido cancelado.
LabelStatus(7)=%n Caracteres
LabelStatus(8)=Enviando SMS %n/%m al móvil (ESC para cancelar)
LabelStatus(9)=El SMS ha sido guardado en el móvil
LabelStatus(10)=Guardando SMS en el móvil
MsgBox1=Sólo una imagen/sonido puede ser insertada en el SMS.\n¿Desea sobrescribir la imagen/sonido existente?
MsgBox2=No hay suficientes caracteres libres para insertar la imagen/sonido.
MsgBox3=¡Por favor, introduzca un número!
MsgBox4=¡Por favor, introduzca un mensaje!
MsgBox5=Compruebe que el móvil está conectado al PC.
MsgBox6=Imposible abrir el puerto serie.
MsgBox7=¡Imposible establecer comunicación con el móvil!
MsgBox8=Imposible identificar el formato del SMS.
MsgBox9=El formato SMS '1' aún no está soportado. Por favor, envíe un email a %e (con el tipo de móvil). Gracias.
MsgBox10=NOTA: Para el S40 necesita introducir el Centro de Servicio en la configuración.
MsgBox11=Imposible enviar el SMS. Sin respuesta del móvil.
MsgBox12=El mensaje tiene más de %m caracteres.\n\n¿Desea enviar este mensaje como varios SMS (máx.4)?
MsgBox13=Esta es la primera vez que manda un SMS usando Mobile Master.\nPara probar si funciona con su móvil, por favor, envíese un mensaje.\n\nNOTA:Cada SMS enviado por Mobile Master cuesta lo mismo que mandarlo desde su móvil.
MsgBox14=Imposible guardar el SMS en el móvil. Probablemente la memoria está llena.
Info1=Comprobando la comunicación.
Info2=Leyendo fabricante
Info3=Leyendo modelo
Minutes=Minutos
Hour=Hora
Hours=Horas
Day=Día
Days=Días
Week=Semana
Weeks=Semanas
ButtonUcs2=Unicode|Cambia a formato Unicode
ButtonUcs2(2)=Normal|Cambia a formato normal
ButtonHex=He&x|Cambia a formato Hexadecimal
ButtonHex(2)=&Texto|Cambia a formato de texto
ListClear=Borrar esta lista
[FormAskRegister]
Label1=Este programa es Shareware. Puede probarlo durante 30 días.
Label2=Está en el día ?? de su periodo de evaluación.
Label3=Por favor, registre su copia de este programa si lo ha probado y lo considera útil (ver configuración).
Weiter=Continuar
ButtonNo=Registrar
[FormDeleteEntries]
FormDeleteEntries=Mobile Master - Elementos eliminados en el móvil
Label1=Seleccionar la agenda a eliminar:
Label2=Defina las entradas que desea eliminar, o vaciar el campo si desea eliminar todos las entradas de la agenda:
ButtonDelete=&Eliminar
Label3=de:
Label4=para:
von1=|Introduzca el índice de la primera entrada de la agenda que desea eliminar.
bis1=|Introduzca el índice de la última entrada de la agenda que desea eliminar.
[FormMSComm]
Msg1=El móvil responde con el mensaje de error\n%e\n al comando \n'%s'\n¿Reintentar?
Info1=Comprobando comunicación
Info2=Leyendo fabricante
Info3=Leyendo modelo
[FormLogoNewPic]
FormLogoNewPic=Nuevo Logo
Label3=&Colores:
Label4=Dimensión:
User=Definido por el &usuario:
Label1=&Anchura:
Label2=A<ura:
[FormYesNoAll]
ButtonYes=&Si
ButtonNo=&No
ButtonYesAll=Si a &Todo
ButtonNoAll=No a T&odo
ButtonYes(2)=Móvil
ButtonNo(2)=&%a
ButtonYesAll(2)=Siempre móvil
ButtonNoAll(2)=Siempre %a
ButtonYes(3)=&Eliminar
ButtonNo(3)=&Sincronizar
ButtonYesAll(3)=&no sincronizar
ButtonNo(4)=&no eliminar
Label1=El elemento ´%i` ha sido eliminado en %m.\n\nPulse 'Eliminar' para guardar el elemento en %m.\nPulse 'no sincronizar' para no sincronizar nunca
Label1(7)=La entrada '%i' se ha eliminado en %m.\n\n¿Qué desea hacer? Pulse 'Eliminar' para eliminar la entrada en %a.\n Pulse 'no sincronizar' para no sincronizar.
Label1(8)=Desea añadir la entrada \n'%i'\nen %a?
CheckAll=Aplicar a todo
t1=el móvil
Label1(1)=Donde quiere borrar la entrada '%e'?
ButtonYes(4)=&en el móvil
ButtonNo(4)=en &%a
ButtonYesAll(4)=&en los dos
ButtonNoAll(4)=&Cancelar
Label1(5)=La fecha y/o la hora del móvil y el ordenador (PC) son diferentes!\n\n PC: %p\n móvil: %m\n\nPara poder sincronizar los dos dispositivos la fecha y hora deben ser iguales. ¿Desea sincronizar la fecha y hora en este momento?
ButtonYes(5)=&Sí, utilice la hora del ordenador (PC)
ButtonNo(5)=&Sí, utilice la hora del móvil
ButtonYesAll(5)=&No
ButtonNoAll(5)=&Cancelar
[FormLegend]
Label1=La entrada en el móvil será cambiada.|clic para configurar color
Label2=La entrada en %a será cambiada.
Label3=La entrada en %a y en el móvil será cambiada.
Label4=Esta entrada puede que no sea recuperada completamente del móvil.
Label5=La entrada será eliminada del móvil.
Label6=La entrada será eliminada de %a.
Label7=La entrada será eliminada de %a y del móvil.
Label8=La entrada no puede ser editada o sincronizada.
Label9=La entrada no será almacenda en el móvil (porque la memoria del mismo está limitado).
Label_1=Significado de los colores de las celdas
Label10=Cerrar
Label11=Defecto
[FormExport]
FormExport=Mobile Master - Exportar
FormExport(2)=Mobile Master - Importar
ButtonBack=&Atrás «
ButtonNext=A&delante »
ButtonNext(2)=&Exportar
ButtonNext(3)=&Importar
Files=Fichero(s)
Label1=Exportar como:
Label1(2)=Importar de:
Label1(3)=Importar del fichero VCS
ButtonSelAll1=&Seleccionar todo
ButtonUnselAll1=&Deseleccionar todo
Label2=¿Desea exportar todos los datos o sólo los seleccionados?
Label3=¿Desea exportar un fichero por cada categoría/grupo?
Label3(2)=¿Crear nueva hoja Excel?
Label3(3)=¿Desea guardar cada elemento en un fichero?
Label4=Por favor, introduzca ubicación y nombre del fichero:
Label4(2)=Por favor, introduzca ubicación:
Label4(3)=Seleccione origen
Label4(4)=Por favor, introduzca ubicación del fichero:
OptionExcelFile=Importar fichero Excel (.xls):
OptionExcelCurTab=Importar desde la hoja de Excel actual
CheckExcelCurSelection=Usar selección actual de Excel
OptionAll=Exportar &todos los datos
OptionOnlySelected=Exportar sólo &seleccionados
CheckSkipInOnly1=&Mostrar este paso sólo si más de una entrada está seleccionada
OptionFolder=Carpetas
OptionCategories=&Categoría
Option1FileForEachCat=&Sí, un fichero por cada categoría/grupo
Option1FileForEachCat(2)=&Sí, un fichero por cada elemento
Option1File=&No, escribir todas las entradas en un fichero
OptionXLNew=Crear &nueva hoja Excel
OptionXLCurPos=En hoja Excel actual (en la posición actual)
CommonDialog1=Seleccionar fichero para exportar
CommonDialog1(2)=Seleccione fichero(s) a importar
LabelNote=Seleccione el %i que desea importar.
LabelNote2=Seleccione el fichero 5F07.adr o 5F02.adr.
Label5=Analizando carpetas
Label5(2)=Leyendo contactos
Label5(3)=Leyendo notas
Label6=Formato de fecha:
Label7=Por favor, seleccione el formato del nombre de los nombres importados
Label8=Pre- y sufijos para números
Label10=Please enter your bookmarsk file (bookmarks.html):
OptionLastFirst=&Apellidos Nombre
OptionFirstLast=&Nombre Apellidos
OptionNameIgnore=&de acuerdo a la asignación de
FormPreSuffixes=Mobile Master - Opciones de importación
Label9=Aquí puede introducir el pre- y/o sufijos usados. Puede introducir más de un campo separado por ;.
LabelPre=Prefijo
LabelSuf=Sufijo
CheckMain=&Número principal:
CheckPriv=&Privado:
CheckPriv2=Privado &2:
CheckMobile=Mó&vil:
CheckISDN=&ISDN:
CheckCompany=Empresa
CheckBusiness=&Trabajo:
CheckBusiness2=Trabajo 2:
CheckAdd=Otro número:
CheckFaxPrivat=Fax privado:
CheckFaxBusiness=Fax trabajo:
MsgBox1=El fichero %f ya existe. ¿Sobrescribir?
[FormCalSeries]
FormCalSeries=Mobile Master - Series
FrameTyp=Tipo de series
FrameEnd=Fin de la serie
Label10=Aviso: Las entradas deshabilitadas no están soportadas por el móvil seleccionado
NthDay=primero|segundo|tercero|cuarto|último|siguiente al último
[FormSkin]
FormSkin=Mobile Master - Skin
CheckOld=Usar estilo clásico de Windows|Selecciónelo si se ven algunos diálogos en negro
Label1=&Fondo
Label2=&Imagen de fondo:
Label3=&Brillo:
Label4=&Transparencia:
Label5=&Rojo:
Label6=&Verde:
Label7=&Azul:
Label8=Previsualizar:
Label9=B&otones:
Label10=Menús:
Label11=Tema:
Label12=Nombre:
Label13=Color:
Label14=&Estilo:
Label15=Barras de herramientas
Label16=Ancho de borde:
Label17=Miscelánea
Label19=Tamaño de fuente:
OptionOld=Estilo Office &XP
Option03=Estilo Office 200&3
OptionOld2=Estilo Office &XP
Option032=Estilo Office 200&3
OptionOld=Estilo &clásico
CheckMenuIcons=Mostrar iconos del &menú
ButtonStyle1=Windows estándar
ButtonStyle2=Coloreado
ButtonStyle3=Colorado 3-D
User=Definido por usuario
Label18=Color gradual
ButtonColorTop=Color de arriba
ButtonColorBottom=Color de abajo
[FormAddressConverter]
Label1=Importando contactos de %a
Label1(1)=Analizando contactos...
[FormStartingOutlook]
Cancel=&Cancelar
Cancel(2)=&Cerrar
ButtonHelp(2)=&Detalles
Label1(0)=Abriendo Outlook
Label1(1)=Analizando campos de Lotus Notes
Label1(2)=Analizando categorías en Outlook
Label1(3)=Analizando categorías en Lotus Notes
Label1(4)=Analizando categorías en Mozilla
Label1(5)=Analizando categorías en Palm Desktop
Label1(7)=Analizando categorías y carpetas.\nUn momento por favor.
Label1(8)= Buscando...
Label1(9)=El móvil necesita ser desconectado y conectado nuevamente.\n\nEl móvil está desconectado
Label1(10)=Convirtiendo\n%f\na mp3.
Label1(11)=Cargando
Label1(12)=Guardando
Label1(13)=Buscando calendario en Tobit David…
Label1(14)=Conectando con el iPod\nEsta operación puede tardar unos instantes
Label1(15)=Buscando calendario en Novell Groupwise…
Label1(16)=Actualizador de Mobile Master
Label1(17)=Actualizaciones son disponibles
Label1(18)=Actualizaciones están siendo bajados
Label1(19)=Sincronización de listas de música de iTunes.
Label1(20)=Saving bookmarks
Label2(19)=Sincronización terminada.\n\nPuede demorar hasta un minuto hasta que las nuevas listas de música están siendo mostradas.
Label3=Por favor seleccione los elementos que se desee actualizar:
ButtonAction(16)=Instalar actualizaciones
ButtonAction(17)=Desconectar el móvil|Por favor, clique aquí antes de terminar la conexión con el móvil.
msg0=La página %f no pudo ser cargada.\nIniciando el navegador (Browser) …
msg1=No hay actualizaciones disponibles. \nYa está instalado la última versión.
msg2=Una actualización está disponible.
msg22=Existe al menos una versión nueva.
msg3=Archivo %f está siendo cargado…
msg4=¡Download interrumpido!
msg5=Conectando con el servidor…
msg6=Buscando actualizaciones…
msg10=Aviso: Si se ha adquirido su licencia después de %d, la actualización es gratuita.\nPor lo demás, Mobile Master iniciará como Edición Light. Pues se puede adquirir la edición %e por el precio de la actualización. Más detalles: http://www.mobile-master.com/upgrade.htm
msg11=Si se instala esta actualización Mobile Master iniciará como Edición Light.\nLa Edición %e se puede adquirir por el precio de la actualización. Mas detalles: http://www.mobile-master.com/upgrade.htm
msg12=Esta actualización es gratuita
msg30=---- Copiando '%f' ----
msg31= Copiando '%f'
msg32=Apagando '%f'
msg33=Calculando espacio necessario
msg34=Sincronizando
msg35
msg35_old=Lo que es nuevo se encuentra en la página http://www.mobile-master.de o más detallado en la página http://www.mobile-master.com/hist.htm
msg36=Esta disponible un nuevo manual (actualizado %h)
msg37=ayuda/manual
msg38=¡El archivo %f no pudo ser almacenado en %d!\nPor favor copie el archivo %f del la area de trabajo a la carpeta %d.
msg39=\n\nRevision History:
Label4=Se ha instalado la versión %v.
Label1(20)=Convirtiendo ficheros...
Label1(91)=El móvil necesita ser apagado y ponido en marcha nuevamente.\n\nEl móvil está siendo activado.
Label1(92)=\nPor favor, introduzca su PIN en el móvil.
Label2(91)=Si el móvil no se pone en marcha de nuevo automáticamente,\npóngalo en marcha manualmente, por favor.
Label1(99)=Cargando perfil...
[FormProgress]
Label1=Cargando lista de reproducción
[FormLnPasswd]
FormLnPasswd=Mobile Master - Opciones Lotus Notes
TabStrip1(1)=Base de datos de Direcciones
TabStrip1(2)=Base de Datos
Frame1=Base de Datos
Frame2=Contraseña
Frame3=Base de datos de Direcciones
Label6=Contraseña
Label1=Aquí puede introducir su contraseña para la base de datos de Lotus Notes. De esta manera no será necesario introducirla cada vez.
Label2=Si su base de datos de correo está en un servidor, introduzca aquí el nombre del servidor. En caso contrario déjelo vacío.
Label10=Si su base de datos de correo está en un servidor, introduzca aquí el nombre del servidor. En caso contrario déjelo vacío.
Label3=&Nombre del servidor:
Label8=&Nombre del servidor:
Label4=&Base datos:
Label9=&Base de datos para correo:
Label5=Introduzca el nombre de la base de datos (si es local, introduzca la dirección completa y el nombre)
Label7=Introduzca el nombre de la base de datos (si es local, introduzca la dirección completa y el nombre)
Label11=Ver:
LN5=Usar Lotus Notes 5
LN6=Usar Lotus Notes 6 (o superior)
CheckPublic=Usar también agendas públicas|Si no está marcado serán ignoradas agendas públicas
ButtonReReadDBList=Volver a leer la lista de base de datos
ButtonReReadDBList2=Volver a leer la lista de base de datos
ButtonAddIn=Complement&o para Lotus Notes
ButtonGetViews=Cargar visualizaciones
W32Dir=Por favor, seleccione su directorio de datos de Lotus Notes
[FormDavid]
FormDavid=David - parámetros
FormDavid(2)=Groupwise - parámetros
Label1=Por favor, introduzca la información necesaria para acceder a la base de datos de David
Label1(2)=Por favor, introduzca la información necesaria para acceder a la base de datos de Groupwise
Label2=&Servidor:
Label3=&Usuario:
Label4=&Contraseña:
Label5=P&erfil:
Label5(2)=Parámetros de línea de comando
[FormNokiaWait]
ButtonSearch=&Buscar móvil
Label1=Por favor, asegúrese que el móvil está conectado.\n\nSi el móvil está conectado, desconéctelo y vuelva a conectarlo otra vez.
Label1(3)=\n\nSi se use una conexión infrarroja, por favor verifique si infrarrojo está activado en su móvil.
Label1(4)=\n\nSi se ha conectado su móvil via cable USB, escoje 'Modo Estandar' en su móvil o pulse en 'Salir'.
Label1(1)=\n\nPuede abrir Nokia Phone Selector/Nokia Connection Manager para seleccionar el tipo de conexión (serie, Irda, Bluetooh, USB).
Label1(2)=\nParece que el puerto COM está ocupadp por Siemens Mobile Phone Manager o Siemens DES Server. Esperando que el Servidor DES Siemens/Mobile Phone Manager cierre el puerto.
[Main]
notregistered=no registrado
outofdate=El periodo de evaluación ha finalizado. Por favor, registre el producto.
[FormSetupWiz]
FormSetupWiz=Mobile Master - Asistente de configuración
ButtonBack=&Atrás «
ButtonNext=&Siguiente »
ButtonNext(2)=&Finalizar
ButtonSkip=&Saltar
ButtonScan=&Buscar móvil/iPod
ButtonScan(1)=Parar
ButtonScan(2)=&Continuar buscando
CheckBT=Buscar dispositivos vía &Bluetooth también
Scan=Buscando puerto %p a %b baud ...
Found=Encontrado:\n%m\n\nPulse 'Siguiente' para continuar
Found2=Encontrado:\n%m\n\nPulse 'Siguiente' para continuar
NotFound=Ningún móvil encontrado. Por favor, compruebe la conexión.
Label4=Este Asistente de configuración puede iniciarse en cualquier momento desde el menú Herramientas.
Label0=1. Instalar Complemento para %a
Label1(0)=Buscar móvil
Label1(1)=Sincronizar contacto con
Label1(2)=Opciones para contactos
Label1(3)=más opciones para los contactos
Label1(4)=Sincronizar calendarios con
Label1(5)=Opciones para calendario
Label1(6)=Finalizar
Label2(0)=Por favor, conecte su móvil/iPod con el PC y pulse el botón '%b'.
Label2(00)=Seleccione el móvil que está utilizando
Label2(1)=Por favor, seleccione la aplicación con la que desea sincronizar sus contactos
Label2(2)=Opciones de contactos
Label2(3)=Por favor, seleccione directorio/categorías a sincronizar
Label2(4)=Sincronizar calendario con
Label2(5)=Opciones de calendario
Label2(6)=Finalizar
Label3=Ahora puede cargar, editar y comparar la agenda y el calendario del móvil%i entre otras cosas
Label11=Para definir más configuraciones Seleccione 'Configuraciones' en el menú 'Extras'.
Label14=Found devices:
Label3(2)=Ahora puede sincronizar la agenda y/o el calendario.\n\nPara hacerlo, seleccione ->Mobile Master en el menú respectivo de Lotus Notes
Label3(1)=y sincronice
ButtonSelAll1=&Seleccionar todo
ButtonUnselAll1=&Deseleccionar todo
Label2(0)=Por favor, conecte su móvil con el PC y pulse el siguiente botón
Label3(0)
Label3(1)=Pulse 'buscar móvil' para probar la conexión
Label3(1_)=El móvil puede ser conectado usando:\n\n- cable serie (=COM)\n. infrarrojos(=IRDA)\nBluetooth (debe de ser mapeado como un puerto COM)
Label5(0)=\n\nPulse 'saltar' si desea definir la configuración.
Label3(1)=Por favor, seleccione la aplicación con la que desea sincronizar sus contactos
Label3(4)=Por favor, seleccione el programa para sincronizar el calendario.
Label3(5)=Ahora puede leer la agenda del móvil pulsando F5
Label6(2)=Buscando
Label6(3)=Por favor, para conectar su móvil sigua las instrucciones del asistente de conexión de Nokia.
Label5=&fabricante:
Label7=&modelo:
Label8=Nombre del &fichero:
Label9=Nombre del &fichero:
Label9(2)=Dirección web de su calendario de Google:
Label12=Determine la dirección web de su calendario de Google (comenzando con http://www)
Label13=¿Cómo descubro la dirección web de mi calendario de Google?
Label6(4)=Si Mobile Master no reacciona más, por favor desconecte el cable del móvil, termine Mobile Master y reinicie Windows.
Label15= Buscando ...
next two lines used in jbsteps as well!
Label16=Have you installed the driver for the cable?
Label17=How to connect the phone via bluetooth?
Frame3=Search for connected device on:
CheckCable=&Cable
CheckBT2=&Bluetooth
CheckIR=&Infrared
Label18=No connected devices were found.\nPlease make sure it is connected with your computer.
Label19=How to connect the handset via cable?
Label20=How to connect the handset via bluetooth?
Label21=&Puerto serie:
CheckExtSearch=E&xtended search|An extended search takes much longer but may find your handset if it was not found without this setting
[FormWizard]
# _action_step_item
ButtonBack=&Atrás «
ButtonNext=&Siguiente »
FormWizard(1)=Asistente de conexión
FormWizard(2)=Asistente de conexión
LabelStep(1_1)=¿Móvil de Nokia?
LabelDesc(1_1)=¿Utiliza un móvil de Nokia?
Option_(1_1_0)=&Sí, buscar móvil de Nokia.
Option_(1_1_1)=&No, buscar otro móvil.
LabelStep(1_2)=Connection
LabelDesc(1_2)=How is your phone connected with your computer?
Option_(1_2_0)=&Cable
Option_(1_2_1)=&Bluetooth
Option_(1_2_2)=&Infrared
LabelStep(1_3)=Bluetooth
LabelDesc(1_3)=¿Es la primera vez que conecta su móvil con el ordenador mediante Bluetooth?
Option_(1_3_0)=&Sí, esta es la primera vez que el móvil está siendo conectado al ordenador mediante Bluetooth.
Option_(1_3_1)=&No, el móvil ya estaba conectado al ordenador mediante Bluetooth.
LabelStep(1_4)=Conectar móvil
LabelDesc(1_4)=Para conectar su móvil con el ordenador, por favor siga los pasos explicados en la ayuda.\n\nDespués de haber establecido una conexión, clic en 'Continuar'.
LabelStep(2_1)=¿Desea escanear/buscar en todos los puertos?
LabelDesc(2_1)=
Option_(2_1_0)=&Sí, todos los puertos
Option_(2_1_1)=&No, escanear el puerto %c
[FormCopyStation]
FormCopyStation=Mobile Master - Estación de Copia
ButtonBack=&Atrás «
ButtonNext=&Siguiente »
ButtonNext(2)=&Salir
ButtonScanSrc=&Buscar móvil
ButtonScanSrc(1)=Parar
ButtonSelectPhoneSrc=&Seleccionar móvil >
CheckAutoRead=Leer móvil automáticamente al detectarlo en el puerto infrarrojo
CheckAutoWrite=Escribir automáticamente en el móvil si se detecta en puerto infrarrojos.
CheckTodos=&Tareas
CheckAppointments=&Citas
CheckNotes=&Notas
Label1(0)=1. Seleccione móvil origen
Label1(1)=2. Seleccione conexión.
Label1(2)=3. Seleccione datos
Label1(3)=4. Leer datos
Label1(4)=5. Seleccione móvil destino
Label1(5)=6. Seleccione conexión
Label1(6)=7. Asignación de campos
Label1(7)=8. Escribir datos
Label2=Fabricante
Label3=&Modelo
Label4=&Puerto COM:
Label10=de %m
Label5(0)=Por favor, seleccione móvil de origen:
Label5(1)=Por favor, seleccione conexión del móvil :
Label5(2)=Por favor, seleccione la agenda a utilizar del móvil de origen:
Label5(3)=Leyendo agenda
Label5(4)=Por favor, seleccione móvil destino:
Label5(5)=Por favor, seleccione conexión del móvil de destino:
Label5(6)=Defina asignación de campos
Label5(7)=Escribiendo datos
Label5(8)=Finalizado
Label6=&COM-Puerto:
Label12=Aquí puede cambiar la asignación de campos por defecto
OptionComSrc=&Usar puerto COM
OptionComDst=&Usar puerto COM
OptionDES_NokiaSrc=&Usar Nokia Connection Manager
OptionDES_NokiaDst=&Usar Nokia Connection Manager
ButtonComSrc=&más parámetros
ButtonComDst=&más parámetros
[FormBackup]
FormBackup=Mobile Master - Copia de seguridad
CheckBackup=&Crear copia de seguridad
Label1=&Carpeta en la cual se quiere crear la copia de seguridad
Label2=Número máximo de archivos de copia de seguridad:
Frame1=Opciones para la copia de seguridad
Frame2=Copias de seguridad ya existentes
ButtonRestore=&Recuperar selecionada|Recuperará la copia de seguridad marcada en su carpeta original
h1=Fecha
h2=Foldername
h3=Nombre de fichero original
h4=Nombre de fichero de copia de seguridad
Msg1=¿Quiere copiar el fichero \n%f1\na\n%f2?
Msg2=Seleccione carpeta de destino
[Fields]
NotPresent=No presente
Name=Nombre
Lastname=Apellido
Firstname=Nombre
Middlename=Segundo nombre
FullName=Nombre completo
FullName2=Nombre visualizado
NickName=Alias
Title=Título
Position=Posición
Salutation=Tratamiento
Address=Dirección
AddressPrivate=Dirección (Particular)
AddressBusiness=Dirección (Trabajo)
Street=Calle
Street2=Calle 2
StreetMisc=Calle/Varios
ZipCode=CP
City=Ciudad
StreetPriv=Calle (Particular)
ZipCodePriv=CP (Particular)
ZipPriv=CP (Privado)
CityPriv=Ciudad (Particular)
StreetBusiness=Calle (Trabajo)
ZipBusiness=CP (Trabajo)
CityBusiness=Ciudad (Trabajo)
Country=País
CountryPriv=País (Particular)
CountryBusiness=País (Trabajo)
StreetPostal=Calle
ZipPostal=CP
CityPostal=Ciudad
StatePostal=Provincia o Estado
CountryPostal=País
State=Provincia o Estado
StatePriv=Provincia o Estado (Particular)
StateBusiness=Provincia o Estado (trabajo)
Company=Empresa
Category=Categoría/Grupo
PDACategory=Categoría PDA
LastSaved=Modificado
Comment=Comentarios/notas
User1=Definida por usuario 1
User2=Definida por usuario 2
Number=móvil
Numbers=móvil
Key=Tecla
FoneEmail=móvil/email
FoneEmailType=Tipo
Fone=móvil
Fone1=móvil 1
Fone2=móvil 2
Fone3=móvil 3
FoneMain=móvil principal
FonePriv=móvil privado
FonePriv2=móvil privado 2
FoneHome=móvil casa
FoneMobile=móvil móvil
FoneMobileOffice=móvil trabajo móvil
FoneOffice=móvil trabajo
FoneOffice2=móvil trabajo 2
FoneCompany=móvil empresa
FoneISDN=móvil ISDN
Pager=Busca
Fax=Fax
FaxPriv=Fax privado
FaxBusiness=Fax trabajo
FoneOther=Otro móvil
VoiceBox=Caja de voz (voice box)
Email=email
Email2=email 2
Email3=email 3
EmailPriv=email privado
EmailBusiness=email trabajo
Emails=Direcciones de correo electrónico
URL=Página web
URLpriv=Página web privada
URLbusiness=Página web trabajo
Birthday=Cumpleaños
Anniversary=Aniversario
Folder=Nombre de la carpeta
Group=Grupo
SaveAs=Guardar como...
Spouse=Nombre del compañero
Picture=Imagen
Melody=Timbre
Melodies=Melodías
MelodySMS=Tono de SMS
MelodyVideo=Timbre de vídeo
-----
Family=Familia
Individual=Individual
Others=Otros
Colleagues=Colegas
Friends=Amigos
Office=Oficina
Main=Número principal
Mobile=Móvil
Leisure=Tiempo libre
Private=Privado
Home=Casa
Business=Negocio
Business_2=Negocio
Business_3=Negocio
Received=Recivido
Received_2=Recivido
Friend male=Amigo varón
Friend female=Amigo mujer
Customer=Cliente
Football=Futbol
Fishing=Pesca
Surfing=Surf
Pet=Mascota
Hotel=Hotel
Car=Coche
Coffee=Café
Trash=Papelera
Bank=Banco
Hospital=Hospital
Smile=Sonrisa
Party=Fiesta
Cinema=Cine
Shopping=Tiendas
Airplane=Avión
Drink=Bebida
Music=Música
Hairstylist=Peluquero
Sports=Deportes
Signals off=Silencioso
Vibrate short=Vibración Corta
Vibrate long=Vibración Larga
Vibrate short short=Vibración Rápida
Vibrate short long=Vibración Mixta
Vibrate pluse=Vibración Impulso
Continetal=Continetal
Miscellaneous=Varios
-----Windows Contacts:
Company Business=Empresa
Office Business=Oficina
Department Business=Departamento
Email Preferred=Email (preferido)
Email2=email 2
Email3=email 3
Email4=email 4
JobTitle Business=Posición
Locality Personal=Ciudad (Particular)
Locality Business=Ciudad (Trabajo)
FamilyName=Apellido
GivenName=Nombre
MiddleName=Segundo nombre
FormattedName=Nombre completo
Notes=Comentarios/notas
Number Voice Personal=móvil privado
Number Cellular=móvil móvil
Number Voice Business=móvil trabajo
Number Pager=Busca
Number Fax Personal=Fax privado
Number Fax Business=Fax trabajo
PostalCode Business=CP (Trabajo)
PostalCode Personal=CP (Particular)
Street Personal=Calle (Particular)
Street Business=Calle (Trabajo)
Country Business=País (Trabajo)
Country Personal=País (Particular)
Region Personal=Provincia o Estado (Particular)
Region Business=Provincia o Estado (trabajo)
Url Business=Página web privada
Url Personal=Página web trabajo
wab:Anniversary=Aniversario
wab:Birthday=Cumpleaños
[FileFilters]
Filter0=Fichero VCF (*.vcf)|*.vcf
Filter1=Fichero CSV, separado por tabuladores (*.csv)|*.csv
Filter2=Fichero CSV, separados por comas (*.csv)|*.csv
Filter3=Fichero CSV, separados por punto y coma (*.csv)|*.csv
Filter4=Fichero de calendario (*.cal)|*.cal
Filter5=Texto (*.txt)|*.txt
Filter6=Todos (*.*)|*.*
FilterExIm1=Fichero CSV (separado por tabulador) (*.csv)|*.csv
FilterExIm2=Fichero CSV (separado por comas) (*.csv)|*.csv
FilterExIm3=Fichero CSV (separado por punto y coma) (*.csv)|*.csv
FilterExIm4=Fichero Netscape/Mozilla CSV (separado por tabuladores) (*.csv)|*.csv
FilterExIm5=Fichero Palm Desktop CSV (separados por tabuladores) (*.tab)|*.tab
[Calendar]
Category=Categoría
Type=Tipo
Description=Descripción
Description_=Detalles
Summary=Sumario
Summary_=Asunto
Location=Localización
Attendees=Participantes
Reccurence=Recurrencia
Start=Inicio
End=Fin
Due=Duración
Priority=Prioridad
VEVENT=Cita
Task=Tarea
VTODO=Tarea
Memo=Memo
Callto=Llamada
PhoneCall=Llamada
Meeting=Reunión
Meeting_=Fecha
Birthday=Cumpleaños
Reminder=Recordatorio
Vacation=Vacaciones
Holiday=Vacaciones
SMS_=Vacaciones
Travel=Viaje
Appointment=Cita
Appointment2=Cita
Appointment3=Cita
Appointment_=Cita
Date=Fecha
SpeechMemo=Grabación de voz
Once=Una vez
Daily=Diaria
Weekly=Semanal
Monthly=Mensual
Annual=Anual
Open=Abrir
Accepted=Aceptada
NeedsAction=Necesita acción
Sent=Enviado
Tentative=Intención
Confirmed=Confirmado
Declined=Denegada
Completed=Completada
Done=Completada
Delegated=Delegada
Miscellaneous=Varios
Anniversary=Aniversario
Alarm=Alarma
On=On
Off=Off
Minutes=Min
Hours=Horas
Days=Días
Hour=Negocios
Day=Educación
Week=Personal
Weeks=Llamada de teléfono
Business=Comercial
Education=Evento especial
Personal=Particular
PhoneCall=Llamada de teléfono
SickDay=Enfermo
SpecialOccasion=Ocasión especial
[Outlook]
no=Ninguno
private=Privado
contacts=Contactos
unknown=Desconocido
none=Ninguno de los listados
[OutlookExpress]
common=Contactos comunes
[Mozilla]
persfolder=Carpeta personal
[OutlookAddIn]
mEditor=&Editor del Móvil
mSync=S&incronizar
mSync0=Sincronizar agenda
mSync1=Sincronizar calendario
mAnalyzer=&Analizador + Configurador del móvil
mSMSCenter=&Centro SMS
mNewSMS=&Nuevo SMS
mSettings=Con&figuración
mLogo=&Logos/Melodías
mLogFile=Mostrar registro histórico
Buttonsync=S&incronizar
ButtonUpdate=G&uardar y enviar al móvil
mOptions=&Opciones
mAbout=&Acerca de Mobile Master
ButtonSendToPhone=Enviar elementos seleccionados al móvil
C=contacto
A=cita
T=tarea
Msg1=Mobile Master puede actualizar el %i en el móvil automaticamente.\n\n¿Quiere activar la actualización automática?\n\nAviso:\nVerifique, si su móvil está conectado al ordenador\nEn cualquier momento, puede cambiar esta configuración en el menú Herramientas->Configuración.
[FormOlAddInOptions]
FormOlAddInOptions=Opciones de Complementos para Mobile Master
CheckC=Actualizar &automáticamente los contactos en el móvil|Actualiza contactos tan pronto como sean modificados y añadidos en Outlook
CheckA=Actualizar &automáticamente las citas en el móvil|Actualiza citas tan pronto como sean modificadas y añadidas en Outlook
CheckT=Actualizar &automáticamente las tareas en el móvil|Actualiza tareas tan pronto como sean modificadas y añadidas en Outlook
Label1=Retraso entre el almacenamiento en Outlook y la actualización del contacto en el móvil.
Label2=segundos
Label3=Dejar que Mobile Master permanezca en la memoria después de la actualización de datos del móvil (para poder hacer la próxima actualización más rápido) durante
Label4=minutos
Label5=Utilizar este perfil de Mobile Master
Label6=Al pulsar 'sincronizar'
Frame1=sincronizar
Frame3=Más
OptionDlg=&Mostrar el diálogo 'Sincronizar'
OptionSync=Iniciar la &sincronización
ButtonConfig=Con&figurar
[FormOlConfig]
FormOlConfig=Ajustar AddIn de Mobile Master
Frame1=Mostrar estos botones
CheckSync=S&incronizar
Label1=Almacenar y transferir al móvil' en
CheckC=&Contactos
CheckA=&Cita
CheckT=&Tarea
[LnAddIn]
Msg1=No se ha podido instalar Mobile Master Smart Buttons.\nPor favor, cierre Lotus Notes y inténtelo de nuevo.
Msg2=Seleccione un contacto, una cita o una tarea que desee enviar al móvil.
Msg3=No se ha podido encontrar MMLNUpdater.exe
Tooltip1=Sincronizar con móvil (Mobile Master)
Tooltip2=Enviar al móvil (Mobile Master)
[PhoneBooks]
SB=Agenda / Agenda especial
FD=Números fijos
FD2=(PIN2 necesario para escribir)
SM=Agenda en la SIM
ME=Agenda en el móvil
MT=Agenda en el móvil y en la SIM (=SM+ME)
DC=Números marcados
ON=Números personales
LD=Números marcados
MC=Llamadas perdidas
RC=Llamadas recibidas
EN=Número de emergencia
OW=Números personales
MD=Últimos números marcados
MV=Números con marcación vocal
HP=Agenda heredada
BC=Agenda heredada
TB=Agenda
NE=Números de marcación rápida
EM=Direcciones de correo electrónico
WW=Números marcados
AP
[Messages]
Msg1=Lo siento, el fichero '%f' es demasiado grande.\nPor favor, envíe un email a:\n%e\con la versión de Mobile Master y este mensaje de error.
Msg2=Todavía no ha definido ningún parámetro. Se abrirá la ventana del asistente de configuración.
Msg2(2)=Todavía no se ha definido ningún parámetro. Se abrirá la ventana del asistente de configuración.
Msg3=Por favor, compruebe que el móvil está conectado al PC.
Msg4=¡Error de Checksum!. Por favor, reinstale Mobile Master.
Msg5=Imposible abrir el fichero \n%f.
Msg6=¡Imposible escribir en el fichero \n%f!
Msg7=Aviso: El cambio del número del Centro de Mensajes se realiza bajo su responsabilidad. Utilizar otro centro de mensajes puede implicar mayor coste.
Msg8=¡Formato de fichero no soportado!
Msg9=¡Imposible abrir el fichero '%f'!
Msg10=Imposible encontrar el fichero '%f' en el directorio\n%d.\nPor favor, introduzca la ubicación completa.
Msg11=El puerto virtual para Irda (infrarrojos) no ha sido configurado correctamente.\n¿Desea configurarlo en el COM4?\n(La clave del registro 'HKEY_LOCAL_MACHINE \ Enum \ INFRARED \ COM \ ROOT&&INFRARED&&000\ PortName' se cambiará a 'COM4'
Msg12=Por favor, reinicie su ordenador para poder usar el puerto virtual para Irda.
Msg13=Imposible abrir el programa '%a'.
Msg14=Código de registro inválido
Msg15=Este programa usa la fuente 'Tahoma', pero no está instalada en su ordenador. Por favor, instale la fuente.
Msg16=La memoria disponible está muy baja. Se utilizará el aspecto de windows estándar.
Msg17=Imposible leer el fichero. ¡Formato desconocido!
Msg18=Error importando las direcciones (%e).
Msg19=Imposible leer el fichero del puerto serie con una velocidad suficientemente rápida.\n\nPruebe a disminuir la velocidad (Baudrate),\n o pruebe otro protocolo en 'más configuraciones',\n o pruebe usar otro puerto.
Msg20=¡Mobile Master necesita acceder a las direcciones de correo guardadas en Outlook!\nSi aparece un mensaje de seguridad, presione 'Si'.
Msg21=Por favor, descargue el fichero \nhttp://www.mobile-master.de/down/gbp.dll\n\n y cópielo en la carpeta &s.
Msg22=Mobile Master necesita acceder a Lotus Notes.\nSi su base de datos está protegida con contraseña, deberá introducirla en el siguiente cuadro de diálogo.\nSe puede introducir la contraseña en Configuración->Contactos->más, para no tener que introducirla cada vez.
Msg22a=Mobile Master necesita acceder la base de datos de direcciones de Lotus Notes\nSi esta base de datos está protegida con una contraseña, por favor, introdúzcala aquí:
Msg22b=Por favor, defina la ubicación del fichero notes.ini:
Msg23=¡El fichero '%f' está protegido!. ¿Desea eliminar dicha protección?.
Msg24=Parece que el contacto %c no se puede guardar.\nPor favor, abra el contacto con Lotus Notes, cámbielo y guárdelo. Después, sincronice de nuevo.
Msg25=Debe existir al menos un contacto en Lotus Notes para poder crear uno nuevo.
Msg26=¡Por favor, regístrese para poder mandar SMS con más de 140 caracteres!
Msg27=Imposible abrir la Libreta de Direcciones de Windows.
Msg28=Palm Hotsync Manager está en uso y probablemente esté bloqueando el puerto serie.
Msg30=El puerto serie está siendo utilizado por otra aplicación. Termine dicha aplicación y pruebe de nuevo.
Msg30(2)=Verifique que el interfaz infrarrojo está activado y que el móvil está conectado al ordenador.
Msg31=No se puede localizar el contacto %n en Outlook Express. Probablemente ha sido movido o eliminado.
Msg32=No se ha podido iniciar %a. Por favor, inícielo manualmente.
Msg33=Imposible abrir la base de datos %d.\n\n(Mensaje de error de Notes: %e)
Msg34=Imposible encontrar la base de datos del correo/calendario.\nPor favor, especifique la ubicación, nombre y, opcionalmente, el nombre del servidor.
Msg35=Por favor, seleccione su idioma
Msg36=Los logos no están soportados por el móvil seleccionado (%m)
Msg37=Hay problemas de comunicación con el móvil. Apáguelo, enciéndalo e inténtelo de nuevo.
Msg38=Llamando %n ...
Msg39=Error llamando %n.
Msg40=Por favor, reinicie Mobile Master
Msg41=No puede arrastrar un fichero de la FlexMen directamente a Mobile Master. Debe copiarlo primero a un disco local
Msg42=Imposible acceder a Lotus Notes
Msg43=Lo siento, el calendario de este móvil no está soportado.
Msg44=No está disponible Arrastrar y Soltar de Lotus Notes.\nPor favor, use importar en el menú de archivos.
Msg45=Para insertar un contacto mediante Arrastrar y Soltar desde Netscape/Mozilla, el contacto debe disponer de dirección email.
Msg46=Por favor, utilice + para el prefijo, ejm: +49 en lugar de 1949
Msg47=Parece que hay un problema leyendo la agenda.\nPor favor, apague y encienda de nuevo el móvil.
Msg48=Imposible localizar el fichero de calendario de mozilla.\nPuede descargar el calendario mozilla en:\nhttp://www.mozilla.org/proyects/calendar
Msg49=Opera debe cerrarse si Mobile Master escribe los contactos. De lo contrario los datos añadidos/modificados se perderán.
Msg50=Imposible encontrar puerto infrarrojos.
Msg51=Imposible encontrar Palm Desktop.\nEs necesaria la versión 4.1.2 o superior.
Msg51a=Si Palm Desktop ya está instalado, por favor, ejecute Mobile Master con derechos de administrador.
Msg52=Es necesaria la versión 4.1.2 (o superior) de Palm Desktop.
Msg53=Mobile Master necesita actualizar el complemento de Palm Desktop. Palm Desktop debe cerrarse.\nPor favor, cierre Palm Desktop.
Msg54=Imposible registrar MMPalmAddIn2.dll.
Msg55=Por favor, abra Nokia Connection Manager y compruebe que el móvil está conectado.\nPuede ser útil desconectarlo y conectarlo.
Msg56=Por favor, instale Nokia PC Suite.\n\nDescargar de:http://www.mobile-master.com/nokia.htm
Msg562=Para cargar y guardar la agenda de móviles Nokia necesita Nokia PC Suite.\n\nMás información en: http://www.mobile-master.de/nokia.htm
Msg57=¡Imposible exportar datos desde Palm Desktop!
Msg58=Memoria del móvil llena.\nEl número máximo de registros es %n.
Msg59=Parece que Mobile Master produjo un error la última vez que accedió a Lotus Notes.\n¿Desea intentarlo de nuevo?.
Msg60=¡Imposible encontrar el fichero \n´%f´!\n\nSe utilizará el perfil estándar
Msg61=¡Los perfiles están soportados si se guardan los parámetros en el fichero ini!
Msg62=El elemento\n'%i'\nha sido eliminado en %a.\n¿Desea eliminarlo del móvil?
Msg62(2)=La entrada no será sincronizada nunca más. \n\n¿Desea eliminarlo del móvil?
Msg62(3)=La entrada\n'%i'\nha sido eliminada del móvil.\n¿Desea eliminarla en %a?
Msg63=Es necesario Outlook 2000 o superior para instalar el complemento.
Msg64=Para mostrar la barra de navegación de nuevo, selecciónelo en el menú Ver->Barra de navegación
Msg65=Parece que un contacto tiene más de una categoria asociada:\n\n'%c'\n\nPulse 'Sí' si se trata de un contacto con categorias múltiples (separado por %s). \nPulse 'No', si se trata solamente de una categoría (incluyendo %s).
Msg66=No se puede acceder a Outlook. \nCierre Outlook y reinícielo.\nSi el problema persiste, reinicie el ordenador.
Msg67=Seleccione una opción
Msg68=Parece que ha seleccionado %c1 en la configuración, mientras que en el servidor Siemens DES se usa %c2.\n¿Desea que Mobile Master fije %c1?
Msg69=Imposible abrir la vista ´%v´ para el calendario de Lotus Notes.\nPor favor, introduzca nombre de la vista:
Msg70=Parece que no hay ningún elemente de calendario o tarea en la vista de Lotus Notes ´%v´.\nSe puede introducir el nombre de otra vista:
Msg71=La carpeta %f tiene %c elementos.\n¿Desea eliminar está carpeta?
Msg72=No se puede acceder a la agenda de Lotus Notes.
Msg73=Problemas iniciando Lotus Notes.\nPor favor, asegúrese que el fichero notes.ini está en el mismo directorio que notes.exe\no si puede localizarse mediante la variable de entorno PATH
Msg1073=Problemas iniciando Lotus Notes.\nVerifique, si Lotus Notes está iniciado y repita el procedimiento.
Msg1074=Problemas iniciando Lotus Notes.\nVerifique, si ha introducido su contraseña en Lotus Notes y repita el procedimiento.\n\n(El siguiente mensaje de error ha sido generado por Lotus Notes:\n%e)
Msg74=Si no se puede establecer conexión mediante el puerto COM 9 o superior, por favor, intente 'viejas rutinas de comunicación' (ver 'más parámetros')
Msg75=Siemens DES Server utiliza %c.\n\n¿Debe Mobile Master utilizar el mismo?
Msg76=El contacto'%n' existe %x veces en %a. Mobile Master no puede concretar a qué contacto del móvil corresponde.\nPor favor compruebe qué elementos sincronizar y comience la sincronización manualmente (F8).
Msg77=Lo siento, no tiene derechos para escribir datos en el directorio del programa. ¡Sólo Administradores!.
Msg78=El %a complemento ha sido instalado.\nPor favor, reinicie %a.\n\nSi el complemento no aparece, reinicie el ordenador (o cierre sesión y vuelva a iniciarla).
Msg79=Ha habido un problema instalando el complemento de Palm Desktop.
Msg81=¿Desea eliminar el anterior fichero de depuración?
Msg82=¡Imposible encontrar The Bat!. Introduzca path:
Msg83=Imposible encontrar el fichero ADDRBOOK.INI. Por favor introduzca el path y nombre:
Msg84=Desea instalar complemento para %a, con el que podrá acceder fácilmente a Mobile Master desde %a.
Msg842=El complemento Mobile Master para Lotus Notes ha sido instalado.\nPor favor, reinicie Lotus Notes.\n\nPara mostrar las 'barras de herramientas' de Mobile Master, siga los siguientes pasos:\n-Menú fichero->Preferencias->Preferencias de Barras de Herramientas->Barras de Herramientas->Importar\n- Después escoja y abra el fichero 'mmaster.smi' en la carpeta W32(%o)\n- y finalmente active la casilla Barras de Herramientos en Mobile Master
Msg85=¡Este directorio ya ha sido añadido!
Msg86=Por favor, cierre todas las ventanas de diálogo e intente nuevamente.
Msg87=El móvil seleccionado no soporta categorías de grupos.
Msg88=Todas las entradas duplicadas están marcadas en rojo.
Msg89=No se encuentran duplicados.
Msg90=¿Desea volver a leer la agenda del móvil?
Msg91=Imposible abrir la base de datos %d %s.
Msg92=En Servidor %s
Msg93=¿Desea editar la agenda?
Msg94=El contacto %c está bloqueado y no puede ser modificado/escrito.
Msg95=¡Lo siento, la dirección de email no puede ser modificada en ACT!
Msg96=Error en escribiendo en el fichero:\n
Msg97=Un móvil distinto al especificado en la configuración ha sido encontrado.\n\n¿Desea cargar este perfil?
Msg98=No se ha encontrado ningún móvil.\n¿Desea buscarlo?.
Msg99=Tiene que seleccionar 'Usar Nokia Conection Manager' para leer la agenda.\n¿Desea usar Nokia Connection Manager?
Msg100=ERROR:Imposible escribir en el registro.\nPor favor, compruebe que tiene derechos para escribir en el registro 'HKEY_CURRENT_USER\Software\CeGe-Soft'. \n O inicielo de nuevo como administrador del sistema.
Msg101=Por favor, use 'Enviar datos al móvil' (F6) para eliminar objeto(s) del móvil
Msg102=Parece que ha cambiado la tarjeta Sim y/o el móvil.\nDebería crear un nuevo perfil.
Msg103=Imposible localizar directorio Autostart.
Msg104=¿Desea instalar Agente Mobile Master?\n\nEl Agente Mobile Master puede activarse en 'Más2'.
Msg105=Parece que tiene una licencia para una versión anterior de Mobile Master.\n\nDebido a ello, sólo dispone de las características de la versión Light.\n\nSi ha comprado su licencia después del %d conseguirá una actualización gratuita,\por favor, mail a %e incluyendo su liciencia o no.\n\nSi la compró antes del %d necesita una actualización para usar características standar o profesional.
Msg105(2)=Parece que tiene una licencia para una versión anterior de Mobile Master.\n\nNecesita una actualización para usar características standar o profesional.
Msg105_=Mobile Master - Actualización necesaria
Msg106=¡Copiando al directorio de destino deseado no implementado correctamente!\nEncontrará los ficheros en la carpeta %f.
Msg107=¿Desea copiar el fichero '%f' con el tamaño de %s bytes?
Msg108=Error iniciando Obex.
Msg109=Aviso:\nAhora en el móvil se muestra el mensaje '%m'.\n\nPero sólo datos están leidos del móvil.\nNinguna sincronización se ha realizado en este paso.
Msg109E=Sincronizando
Msg109S=Aplicación bloqueado durante la sincronización.
Msg110=Por favor, use 'Enviar datos al móvil' (F6) para aplicar cambios al móvil.\n\n(Pulse 'No')
Msg111=¿También desea leer las fotografías asignadas a las entradas?
Msg112=Problemas registrando SmartMenuXP.dll
Msg113=¿Desea escanear todos los puertos?\n\nPulse 'Si' para todos los puertos.\nPulse 'No' para escanear el puerto %c.
Msg114=¿También desea leer los SMS archivados?
#Msg115=Por favor, vaya a configuraciones y seleccione 'Buscar móvil' para reescanear las capacidades del móvil.
Msg116=El Explorador del Móvil no soporta el móvil seleccionado.
Msg117=Imposible eliminar el fichero '%f'\nProbablemente el fichero está en uso.
Msg1171=No se pudo eliminar el fichero %f\n.Posiblemente usted no tiene suficientes derechos en este directorio. Trate de usar Mobile Master con derechos de administrador.
Msg118=¿Desea eliminar los ficheros seleccionados?
Msg119=¿Desea recargar el fichero '%f'?\nSeleccione 'No' si quiere reutilizar el fichero ya cargado (mucho más rápido).
Msg120=El fichero no fue encontrado. Por favor, defina el vía del directorio:
Msg121=Un nuevo móvil fue encontrado: %m\n\Desea añadir otro perfil?
Msg1211=Un nuevo móvil o una nueva tarjeta SIM ha sido encontrado: %m\n\\n¿Desea añadir otro perfil?\n\nAviso:\nSi usted desea copiar la agenda de un móvil a otro,\n use-se la Estación de Copia (Menú->Herramientas)|&Sí, crear nuevo perfil|No, usar perfil actual.
Msg122=Para comparar los datos, usted tiene que escoger un programa en las configuraciones que contenga los datos que desea comparar. \n\n Para transferir modificaciones efectuadas pulse la tecla F6.
Msg123=La carga de datos sólo funciona con Bluetooth.
Msg124=Por favor, pide otro fichero de licencia.\n%e
Msg125=Melodias no son soportadas por el móvil escogido (%m)
Msg126=El SMS Servant no es activado. ¿Desea activarlo?
Msg127=El SMS Servant no es en marcha. ¿Desea activar e inciarlo?
Msg128=El SMS se ha enviado a SMS Servant. En breve, SMS Servant, lo enviará.
Msg129=Se ha producido un fallo al leer los datos del móvil. Datos pueden ser incorrectos. Usted debería reducir la velocidad en baudios.
Msg130=Por favor, lee la guía telefonica del móvil para el Mobile Master.
Msg131=Aviso: Se va a llevar a cabo una sincronización completa: agenda y calendario.\n Para solamente sincronizar %i, por favor use el botón en la barra de símbolos o el menú Datos->Sincronizar
Msg132=¿Tiene certeza que desea borrar la lista?
Msg133=Aviso!\nEl fichero\n%f\n no parece ser un fichero de direcciones válido de Netscape, Mozilla o Thunderbird!\n\n ¿Desea continuar?
Msg134=Los datos no pueden ser escritos en el fichero\n%f\n.
Msg136=Aviso: Lo siento, %a usa un formato de ficheros muy circunstanciado y poco documentado. \n Por eso no puede ser garantizado, que Mobile Master siempre puede escribir los datos de forma correcta. \n La consequencia puede ser que %a no puede leer la guía después de que Mobile Master ha escrito algo en la guía. \nEn ese caso se puede recuperar la guía usando el último copia de seguridad (Herramientas -> Copia de seguridad (Copia de Seguridad)). Después de recuperar la guía, por favor, modifique la entrada a mano.
Msg137=El móvil seleccionado no tiene notas o notas no serán soportadas por el móvil.
Msg138=You may download the help in your language.\n\nBut the english help contains more infos.|&Open help in english|&Download help in %l
Msg138_=Por favor descargue el fichero de ayuda en su idioma aquí: \nhttp://www.mobile-master.com/downh.htm \n y copie el fichero en el directorio de Mobile Master (%m).
Msg139=Esa es la primera vez que usted desea sincronizar. Por favor, verifique en la tabla si todos los datos serán sincronizados correctamente. Después pulse la tecla F8.\n\n(Ese aviso no aparecerá durante la proxima sincronización)
Msg140=¿Desea leer todo la guía del móvil completamente?\n \Pulse 'No' para leer solamente las modificaciones desde la última leitura de la guía (más rápido).
Msg141=Caso que el móvil es conectado al ordenador (PC) por un interface infrarrojo, se tiene que instalar un controlador adequado. \n Instrucciones se encuentren en la página: http://www.mobile-master.de/5f1pcir.htm.
Msg142=Desea leer todo el calendario del móvil completamente?\n \Pulse 'No' para leer solamente las modificaciones desde la última leitura del calendario (más rápido).
Msg143=Para activar las configuraciones modificadas, Mobile Master tiene que reiniciar. \n ¿Desea reiniciar ahora?
Msg144=No se encontró una guía (una agenda de direcciones) privada en Lotus Notes. \n¿Desea buscar guías públicas?
Msg145=Se puede descargar más skins aquí:\nhttp://www.mobile-master.com/skins.htm.
Msg146=Aviso: \n El móvil detectado (%p) no se encuentra en la lista de móviles soportados. Algunas funciones pueden funcionar, otras no. Lo siento, no hay soporte técnico para aquelles móviles.
Msg147=Por favor defina el prefijo de la región local.
Msg148=Aviso:\nEl calendario todavía no fue comprabado para móviles de Samsung.\nContinue a risco propio.
Msg149
Msg150=Aviso: \n Para editar los datos en una ventana propia, pulse la tecla F4 o Alt+Enter.
Msg151=Se pueden guardar solamente %n números y %m elementos de texto para cada entrada en la guía.
Msg152=¿Se use el Palm Desktop 4.1.0?\n\nPulse la tecla 'Si' para la versión 4.1.0.\nPulse la tecla 'No' para la versión 4.1.2 o una versión más reciente.
Msg153=El programa Nokia PC Sync está siendo iniciado. Ese programa es necesitado para leer y escribir datos de los contactos y del calendario en móviles de Nokia.
Msg154=Nokia PC Sync no pudo ser iniciado. El programa es necesitado para leer y escribir datos en móviles de Nokia. Por favor, inicie Nokia PC Sync manualmente.
Msg155=Por favor, defina las configuraciones para la sincronización del calendario antes de continuar la sincronización.
Msg156=Aviso: Para evitar la diferencia horaria, se devería activar el horario de verano en su móvil.
Msg157=Aviso: Aquí se puede modificar las configuraciones para la agenda (nombre y número para cada entrada) en el móvil. \n No obstante usted ha seleccionado el directorio.
Msg1571=Aviso:\nEl móvil seleccionado no contiene una agenda, o la libreta no fue seleccionada en la Configuración->móvil
Msg158=No se puede añadir otros filtros.
Msg159=Aviso: Para que el Mobile Master pueda mostrar el primer nombre y el apellido en los campos respectivos, se tiene que activar la opción 'por primer nombre' (Menú->Directorio->Opciones->Avanzado->Orden de sincronización). Después se tiene que leer todos los datos del móvil nuevamente.
Msg160=No es posible añadir nuevas entradas o ficheros. No hay memoria disponible.
Msg160a=\n\nAviso:\nEn el caso de móviles de Sony Ericsson (o Sony), la cantidad máxima de números de teléfono está limitada a 510 \n (independientemente del número de contactos).
Msg161=El usuario de Palm Desktop ha cambiado desde la última sincronización.\n\n ¿Desea que Mobile Master active el usuario '%u' de Palm Desktop?
Msg162=De momento, la actualización automática de datos del móvil sólo funciona con Outlook o Lotus Notes!\n\nVerifique si ha seleccionado el perfil correcto en Outlook->Mobile Master->Opciones
Msg163=Sólo es posible la actualización si, previamente, se ha efectuado al menos una sincronización.
Msg164=Ha actualizado un elemento en %a y quiere guardarlo en el móvil.\n\nPara poder continuar, tiene que definir %a como la aplicación con la cual quiere sincronizar.
Msg165=El asistente de configuración ha terminado repentinamente durante su utilización previa.\n¿Desea iniciarlo de nuevo?
Msg166=Por favor, defina el directorio W32 de Lotus Notes:
Msg167=El fichero no ha podido cargarse porque el móvil es diferente al seleccionado.El fichero tiene que ser importado.\n\n¿Desea importar el fichero?
Msg168=Es posible que los menús de Office 2003 no se muestren correctamente si utiliza Windows Blinds u otros programas para la modificación del aspecto.\nEn este caso, utilice el estilo de Office XP.
Msg169=No se ha podido copiar el fichero \n'%s'\na\n'%d'.\n\n.Verifique si el fichero no está en uso y si dispone de derechos suficientes para copiarlo.\nIdentifíquese como administrador e inténtelo de nuevo.
Msg170=Se ha encontrado un nuevo móvil (%m)/nque hasta ahora no se encontraba en la lista de móviles soportados.\nVerifique si se encuentra una versión nueva de Mobile Master que soporte este móvil:\nhttp://www.mobile-master.de/phones.htm\n\nO haga clic en 'Buscar actualizaciones disponibles'.
Msg171=Aviso:\nCuando crea un nuevo perfil en otra carpeta diferente a la estándar, dicho perfil no se visualizará en su lista de perfiles.\nEn este caso necesitará cargar el fichero .ini manualmente.
Msg172=Para poder copiar más rápido los ficheros a/desde la Memory Stick de su móvil, deberia instalar el driver de USB para su móvil y conectarlo mediante cable USB.\n\nInstálelo con el CD que ha recibido con su móvil o descárguelo de :\nhttp://www.sonyericsson.de\n\n Haga clic en 'Productos' ->seleccione su móvil -> 'Soporte para ...' -> Software -> Controlador -> descarga 'controladores de USB (USB Drivers)'.\nEntonces conéctese al móvil mediante cable USB al ordenador y seleccione el directorio donde ha descargado el(los) controlador(es).
Msg1721=Para copiar más rápido los ficheros entre el ordenador y el móvil, ponga en marcha el modo de datos:\nConfiguración->Conectividad->Conexión USB y después 'transferencia de ficheros' (File transfer).
Msg1722=¿Desea copiar los ficheros a/desde la tarjeta de memoria?\n\nEn caso afirmativo, configure el móvil\nParámetros->parámetros del móvil->Configuración USB\n para la 'tarjeta de memoria'.\n\nHágalo en cuanto el móvil se conecte al ordenador via USB.\nPara acceder de nuevo a la agenda, el calendario, etc. desconecte y conecte el cable, por favor.
Msg1723=Configure en el móvil, Parámetros->parámetros del móvil->Configuración USB y seleccione 'Modem'.\n\nO desconecte y conecte de nuevo el cable USB.
Msg1724=Al conectar el móvil al ordenador via USB,\npor favor, seleccione (en el móvil) 'Modem/PC Sync'.
Msg1725=Por favor, desconecte y conecte el móvil nuevamente\n y Seleccione 'Almacenamiento Masivo' ('Mass Storage')\n\nAviso: El Explorador del móvil sólo funciona con una conexión USB
Msg1726=Para poder transferir los archivos más rápido entre el ordenador y el móvil,\n por favor active el modo de datos:\nConectividad -> Configuración de USB -> Conexión padrón y después 'Tarjeta de memoria'\n\nDespúes desconecte y conecte nuevamente la conexión con el ordenador.
Msg1727=Para móviles de Motorola:\nConfigure la conexión estandar para 'Conexión de datos/fax': Menú -> Conexión -> Configuración USB -> Conexión Estandar para 'Conexión de datos/fax'.\nSi se cambia esta configuración se debe desconectar y reconectar el cable USB de su móvil.
Msg1728=Para móviles de LG:\nVerifique que el móvil esta en el modo de PC Sync.\nPara ponerlo en este modo:Desconecte el cable de USB de su móvil.\nDespués configure Configuración y Extras ->Conexión -> PC-Sync -> Sí.\nDespúes reconecte el cable USB.
Msg1729=Conecte el móvil como unidad de disco USB con el cable de USB:\n\nSeleccione en el móvil: 'OK' y despúes 'Almacén de datos'
Msg173=Todavía no ha definido ningún parámetro.\n¿Desea iniciar el Asistente de configuración?\nHaga clic en 'no' para ver la configuración.
Msg174=No se ha encontrado ningún móvil.\n\n¿Desea buscar de nuevo?
Msg175=No se ha podido encontrar ningún perfil para el móvil conectado (%m)!\n\n¿Desea buscar de nuevo?
Msg176=Copia de seguridad creada (%f)
Msg177=Por favor, defina por lo menos un contacto con todos los campos \npara que Mobile Master pueda analizar la agenda.
Msg178=Lo siento, la modificación de la asignación de campos no está disponible para el móvil seleccionado.
Msg179=La modificación de la asignación de campos sólo es posible si la agenda / agenda especial (SB) están seleccionadas (Herramientas, Configuración, Móvil).
Msg180=Al parecer, hay datos que contienen algunos caracteres en %l.\n\n¿Quiiere cambiar a %l para mostrar dichos caracteres correctamente?\n\nEs posible, que otros caracteres pudieran mostrarse incorrectamente como resultado de este cambio.
Msg181=Lo siento, su licencia es válida sólo para la versión %v.\nPor ello, Mobile Master se ejecutará en modo de evaluación.
Msg182=Lo siento, su licencia no puede ser actualizada gratuitamente.\nSe requiere adquirir una nueva licencia.
Msg183=Lo siento, esta función no está disponible en esta versión de Mobile Master.\nPor favor, verifique si hay actualizaciones disponibles.
Msg184=Lo siento, el móvil encontrado (%p) no está soportado.
Msg185=Error al escribir datos en el móvil.
Msg186=Haga clic en OK y seleccione 'Install License / Lizenz installieren' en el menú del CD.
Msg187
Msg188=El directorio %f no existe.\n¿Desea crearlo?
Msg1882=¿Desea copiar todos los ficheros existentes a la nueva carpeta?
Msg189=¿Cerrar la ventana de envío de SMS?
Msg190=Lo siento, hay problemas que impiden la lectura de datos mediante Bluetooth.\nPor favor, utilice la conexión infrarroja o cable.
Msg191=¿Utiliza un móvil de Nokia?
Msg192=Lo siento, el periodo de prueba de su licencia de evalución ha terminado.\n\nPuede pedir una licencia nueva en %e
Msg193=No ha sido posible encontrar el fichero %a\n(%f).
Msg194=¿Quiere que el prefijo internacional sea añadido automáticamente en todos los números (en el móvil),\nsi no existe todavía?\n\n(Puede cambiar esta configuración más adelante en las configuraciones del filtro).
Msg195=No se pudo instalar la extensión para Thunderbird.\n\nPor favor, instale la extensión\n%f\nmanualmente.
''Msg196=Se añadirá un ID para para cada contacto en %a en el campo ""Custom4"".\nPor favor, no lo elimine. Lo necesitará para la sincronización.
Msg197=¿Deben todas las tareas y citas, con antigüedad de más de %d días, ser eliminadas?
Msg198=Para sincronizar correctamente se necesita instalar al menos la versión 1.0.
Msg199=Por favor, introduzca su PIN en el móvil.
Msg200=Desafortunadamente no esta soportado copiar archivos a este móvil.\n\nSi el móvil tiene una tarjeta de memoria, entonces configure\n Configuración ->Configuración del móvil -> Configuración USB\ 'Módem'.
Msg201=Para conectar su móvil al ordenador, \n siga los pasos explicados en la Ayuda.\n\nDespués de haber establecido una conexión, haga clic en 'OK'.
Msg202=Verifique que dispone de una tarjeta SIM en su móvil.
Msg203=Atención: \nEl %p tiene problemas con series de citas.\nTal vez las citas pudieran no ser guardadas correctamente.\n\n¿Desea activar esta opción aún así?
Msg204=Por favor, seleccione en el menú de Thunderbird ->Herramientas->Extensiones->Desinstalar Extensión de Mobile Master
Msg205=Para visualizar los datos sincronizados en Lotus Notes pulse F9 (en Lotus Notes).
Msg206=Su base de datos está bloqueada.\n\nPor favor, desbloquéela en el menú Ficheros->Administración
Msg207=No se ha podido abrir la base de datos %f.\n\nVerifique que \n - el fichero existe\n - los datos no están protegidos con una contraseña y que \n los datos no han sido bloqueados.\n\nPara desbloquearlos, entre en el menú de Act (Ficheros->Administración).
Msg208=Lo siento, no se puede copiar las listas (directorios).
Msg209=Al parecer hubo un problema con Tobit David la última vez.\n\nVerifique, si los datos son correctos.
Msg210=Eliminar todas las entradas de la agenda del móvil!\n\n¿Desea continuar?|&Sí, eliminar todas.
Msg211=Eliminar todas las entradas del calendario del móvil!\n\n¿Desea continuar?|&Sí, eliminar todas.
Msg212=Eliminar todas las entradas del calendario y agenda!\n\n¿Desea continuar?
Msg213=Verifique si el horario de verano %se ha activado.\n\nPor lo demás puede perder citas por el cambio de una hora.\n\nVéase en el móvil ->Hora->Huso horario->Opciones
Msg214=Aviso:\nAlgunas series de citas están siendo guardadas con una hora de desplazamiento.\nSin embargo, en los detalles se puede ver el horario correcto. La alarma ocurrirá en el horario establecido.\nEste problema ha sido causado por su móvil.\n\nPulse 'Cambiar' en su móvil para dichas citas y después 'Guardar' para solucionar el problema.\n\n
Msg215=Mobile Master ha sido desarrollado para Windows NT, 2000 y XP.\nMobile Master puede también funcionar con Windows9x/ME, pero pueden aparecer problemas inesperados.
Msg216=¿Desea copiar todos los ficheros de la lista de reproducción\n%f\n al móvil?|&Sí, copiar todos los ficheros|&No, sólo copiar el fichero m3u.
Msg217=El fichero 'gen_mi_ini' de WinAmp no ha sido encontrado. Por favor, introduzca la ubicación.
Msg218=No se ha podido encontrar WinAmp.
Msg219=Aviso:\nSi usa un Walkman-móvil, encontrará la lista de reproducción en 'Artistas' y no en 'Lista de reproducción'.
Msg220=El fichero de iTunes 'iTunes Music Library.xml' no pudo ser encontrado.\nIntroduzca la ubicación por favor:
Msg221=La lista de reproducción contiene por lo menos un fichero WAV.\n\nDesea copiar este fichero al móvil?|&Sí, copiar todos los ficheros WAV |&No omitir todos los ficheros WAV.
Msg222=El contacto no pudo ser guardado.\nVerifique si David InfoCenter está funcionando.
Msg223=Lo siento, la eliminación de ficheros mediante software no es posible con el móvil conectado. Por favor elimine el fichero en el móvil.
Msg224=Hay cambios que no han sido guardados.\n\nPara aplicar los cambios pulse 'Cancelar'\n y pulse la tecla F6 para transmitir los datos al móvil.|&Terminar Mobile Master|&Guardar cambios sólo en el ordenador.
Msg225=Verifique que el fichero \n%f\n ha sido instalado y registrado.\nEn tal caso, reinstale Mobile Master.
Msg226=El accseo a la base de datos Act ha fallado!\n\nVerifique su contraseña.
Msg227=Por favor, seleccione ""Encender móvil' en su móvil.
Msg228=¿Desea guardar (transformar) los ficheros de WAV como ficheros de MP3s?\n\(Los ficheros MP3 requieren menos espacio.)
Msg2281=¿Desea guardar (transformar) los ficheros de %i como ficheros de MP3s?\n\(El móvil puede no ser capaz de reproducir ficheros %i)
Msg229=¡Fichero de configuración inválido!
Msg230=¿Desea cargar el fichero del móvil y visualizarlo?\\(También puede hacerlo más adelante pulsando la tecla F5)|&Sí, cargar y visualizar la imagen.|&No, no cargarla.
Msg231=Lo siento, la imagen no puede ser mostrada.\n\nPor favor, instale el software gratuito Irfan View \nwww.irfanview.com.
Msg232=Al parecer ha instalado Kaspersky Antivirus.\n\nEn el modo de depuración de Mobile Master esto puede causar una ralentización considerable.\nPara acelerar la ejecución puede desactivar temporalmente la protección a tiempo real de Kaspersky Antivirus.
Msg233=En el caso que las nuevas citas no se muestren en %a pulse F5 (en %a).
Msg234=Error al leer los datos de David InfoCenter.\nPor favor, reinicie Mobile Master.\nSi este mensaje apareciese nuevamente, reinicie el ordenador.
Msg235=No se ha podido encontrar un iPod.\n\n Por favor, verifique si el iPod está conectado al ordenador.\nSi ya está conectado, desconéctelo y conéctelo nuevamente.
Msg236=Aviso: Esto sólo ha sido probado con el iPod Video e iPod nano.\nSin embargo también debería funcionar con todos los iPod de la quinta generación.\nTambién podría funcionar con iPods más antiguos.
Msg237=No se ha seleccionado ningún calendario para la sincronización.\n\nSeleccione por lo menos un calendario.
Msg238=Lo siento, no se puede cambiar el tamaño de la imagen o foto.\n\nInstale el software gratuito Irfan View\nwww.irfanview.com
Msg239=Al parecer la lectura de la lista de llamadas no es posible con el móvil conectado.
Msg240=Lo siento, pero la sincronización del calendario sólo funciona con Sunbird 0.2. Esto sucede debido a que desde la versión Sunbird 0.3 el tipo de fichero ha sido cambiado completamente.
Msg241=No se ha podido encontrar el fichero Thunderbird.exe.\nPor favor, introduzca la ubicación completa:
Msg242=La entrada no pudo ser guardada en %a:\n%e\n\nVerifique por favor, que %a está funcionando.\n o haga clic en Ayuda para más información.
Msg243=Lo siento, la sincronización de los contactos de Windows Vista no funciona todavía.
Msg244=Lo siento, al sincronización del calendario de Windows Vista no funciona todavía.
Msg245=Lo siento, la configuración de la hora no funciona con el móvil seleccionado.
Msg246=Mobile Master ha añadido algunos botones en David InfoCenter.\nPara visualizarlos, reinicie David InfoCenter nuevamente.\n\n(o Seleccione la carpeta 'Personal->Sistema->Aplicaciones')\n\nSiempre puede cambiar los botones en Configuración->Complementos.
Msg247=Para poder visualizar los botones, reinicie Tobit David nuevamente.\n\n(o Seleccione la carpeta 'Personal->Sistema->Aplicaciones')
Msg248=Mobile Master intentó añadir enlaces en la carpeta de aplicaciones,\npero no ha podido encontrar la carpeta.
Msg249=Mobile Master intentó añadir enlaces en la carpeta de aplicaciones,\npero parece que no tiene derechos suficientes para añadir enlaces.
Msg250=¿Desea examinar los ficheros globales en busca de contactos también?
Msg251=Parece que hubo un problema durante el último análisis del fichero\n'%a'\n.\n\n¿Desea omitir este fichero?
Msg252=Parece que el perfil de Mobile Master ha sido movido de \n%o\n a \n%n.\n\n. ¿Desea usar este directorio con todos los ficheros asociados a este perfil?
Msg253=El acceso a Tobit David InfoCenter sólo ha sido probado a partir de las versiones de V8/V8. En versiones anteriores pueden aparecer problemas.\n\n¿Desea continuar?
Msg254=No se ha podido crear la carpeta %f!
Msg255=Al parecer, la asignación de campos no ha sido configurada.\n\nPor favor entre en Configuración->Contactos->Asignación de Campos\n y haga clic en 'analizar fichero' y después pulse 'OK'.
Msg256=El contacto no pudo ser guardado.\nProbablemente se trata de un contacto sin número de teléfono.\nContactos en teléfonos de BenQ tienen que tener números de teléfono.
Msg257=No existe un archivo Log o el archivo está vacío.
Msg259=Incapaz de restaurar los campos de %a.
Msg260=Entradas en la agenda del móvil tienen que tener por lo menos un número de teléfono o una dirección de email.\nLa entrada %i no será almacenada en el móvil.
Msg261=¡Hay cambios que serán perdidas al inciar una sincronización!\n\nPara transferir los cambios al móvil,\npulse en 'Cancelar' y después tecle 'F6|&Continuar
Msg262=Por favor, termine la aplicación Outlook.\n\n(Si Outlook está en marcha Groupwise entregue los contactos a Mobile Master)
Msg263=No se pudo crear una conexión con Groupwise.\n\nVerfique que se ha introducido su clave correctamente en \nConfiguación ->Contactos->Otros
Msg264=Imposible crear un nuevo contacto en Lotus Notes.
Msg265=Detectado un problema con el formato de fechas.\n\nEl formato de fechas en su sistema es %f y contiene posiblemente un o más espacios o caracteres no válidos al final o otros problemas de formato.\nPara que Mobile Master funciona de forma impecable se tiene que cambiar el formato de fechas.\nSe debería quitar los espacios del formato de fechas curtos.\n\n<func1>Quitar espacios del formato de fechas</>
Msg266=Mobile Master no pudo cambiar el formato de fechas.\n\nPor favor, cambielo manualmente:\nClique en\n<intl.cpl>Modificar formato de fechas</>\n\nDespués 'Modificar'->'Fecha' y quite los espacios del 'Formato de fechas'
Msg267=No se pudo encontrar un iTunes instalado.\n\nPor favor, instale iTunes de \nhttp://apple.de/itunes/
Msg2672=No se pudo encontrar un iTunes instalado.\n\niTunes es requerido para essa configuración.\n\nPor favor, instale iTunes de \nhttp://apple.de/itunes/
Msg268=Atención: Todas las activaciones y desactivaciones de canciones/músicas\n efectuadas serán perdidas.
Msg269=Móviles de Sony no son soportados en su versión de Mobile Master actual.\nPor favor instale Mobile Master 6.3.2 o una versión mas antigua.
Msg270=Desafortunadamente no está soportado cargar mensajes curtos (SMS) de este tipo de móvil.
Msg271=Por favor, conecte el móvil via USB en el modo de unidad de disco con el ordenador:\n\nEn el móvil: Configuración->Conectividad->Modem->No\nDespués conecte el móvil con el ordenador via cable USB.
Msg272=Por favor, seleccione en Configuraciones una aplicación con la cúal se desee sincronizar su calendario.
Msg273=¿Se desee apagar sólo esta cita o la serie de citas entera?|&Sólo esta cita|&Toda la serie de citas
Msg274=Por favor, clique en OK cuando se ha hecho lo que es explicado en la ayuda\ny su móvil ha sido conectado con el ordenador.
Msg275=Por favor, verifique si se ha instalado por lo menos Service Release 1 (SR1) de Outlook 2000 o Office 2000!\De lo contrario Outlook puede causar problemas al terminar la aplicación.
Msg276=Por favor, introduzca el nombre de archivo o la dirección web:
Msg277=Desafortunadamente, la sincronización con archivos de Cal-DAV no es soportada.
Msg278=La aplicación Mobile Master tiene que ser terminada para iniciar la instalación.\n\n(La actualización fue almacenada en %f)|&Iniciar actualización|&Cancelar
Msg279=La aplicación Mobile Master tiene que ser terminada para iniciar la actualización.\n\nLa actualización fue almacenada en %f)|&Iniciar actualización|&Cancelar
Msg280=No se pudo encontrar la carpeta de destino %f.\n\nVerifique que el móvil/ la tarjeta de memoria está conectado como unidad de disco.\n\nO escoje otra carpeta de destino.
Msg281=No hay suficiente espacio para copiar todas los archivos seleccionados.\n\nAproximadamente %s serán perdidos|&Ignorar
Msg282=¿Desee sincronizar la lista de música activada al móvil?
Msg283=El móvil tiene que ser conectado en el modo de unidad de disco.\n\nPor favor introduzca la carpeta de destino:
Msg284=Desafortunadamente no hay suficiente espacio disponible.
Msg284=Desafortunadamente no se puede transferir los mensajes curtos (SMS) al móvil.
Msg285=¡El móvil seleccionado no soporta citas antes del año &y!\n\nPor favor corrija la fecha.
Msg285=Aviso: Las entradas seleccionadas serán adicionadas en Mobile Master,\nConsecuentemente: La restauración de entradas modificadas puede levar a entradas duplicadas.
Msg286=Mobile Master no pudo encontrar la extensión de Mobile Master para Thunderbird.\n\nPor favor, verifique que la extensión está instalada.
Msg287=Desafortunadamente, su periodo de evaluación acabó.\n\nPor favor, adquire Mobile Master o desinstalelo.
Msg288=Desafortunadamente en la Edición Light sólo se puede restaurar la copia de seguridad en el mismo móvil\n del cual la copia fue creada.
Msg289=No se puede renombrar este perfil.
Msg290=¿Desee aplicar esta configuración para todos los contactos en %f?|Para &todos|&Sólo para %f
Msg291=No device found, please search again or click at help.
Msg292=Please select a device from the list.
Msg293=Analizando %p
Msg294=Only the bookmarks stored on the memory card can be read.\nBut no memory card has been found.\n\nPlease insert a memory card and try again.
Msg295=The bookmark stored in the phone cannot be dispalyed or edited.\n\nOnly the bookmarks stored on the memory card can be loaded, edited and saved.
Msg296=Only the bookmarks stored on the memory card can be read.\n\nSo you should copy or move all bookmakrs to the menory card.
Msg297=There are problems reading data from the phone!\n\nPlease disconnect, turn off and on the phone, wait a few seconds and connect again
Msg298=There are still problems reading data from the phone!\n\nPlease disconnect, turn off and on the phone, \nthen modify or delete the item '%i' in the phone and connect it again.
Msg299=Sorry, only subfolders of the main folder can be created
Msg300=Sorry, but adding a new folder may cause the phone to crash.
Msg301=There was an error loading the file\n%f\n|Display error &details
Msg302=The file \n%f \nhas a size of %s.\n\nDo you really want to copy it to the handset?
Msg303=The Mobile Master Extension for Thunderbird needs to be updated.\n\nPlease in Thunderbird in the menu Tools->Extension remove the MM AddIn\nand then close Thunderbird.|&Continue
Msg304=The file \n%f\nis DRM protected and though can only be played on iPods\n\nDo you still want to copy that file to the handset?|&Yes, copy|&No, do not copy
Msg800=Desafortunadamente la sincronización con móviles de Motorola sólo funciona en la dirección al móvil.
Msg802=Aviso: Series de citas del móvil sólo serán guardadas como citas simples en Novell Groupwise.\nPor ello: ¡La primera ocurrencia de la serie será guardada, las siguientes no!
Msg900=La configuración fue almacenada en el archivo mmaster .ini.\n\nSerá activado al reiniciar Mobile Master.
Debug1=¡Mobile Master no se ha terminado correctamente!\n\nEl modo de depuración ha sido activado. Por favor, repita las acciones que realizó para provocar el fallo del programa.\nSe creará el fichero '%f'.\nEn el modo de depuración, el programa funcionará más lento.\n\nUna vez producido el fallo, por favor, envíe el fichero '%f' por email a:\n%e\n\nUna vez finalizado, haga clic en el mensaje de error (si está presente).\n\n'OK' para activar el modo de depuración.\n'Cancel' para desactivar el modo de depuración.
Debug2=El modo de depuración está activo. ¿Desea desactivarlo?
Debug3=El tamaño del fichero '%f' ha superado 2MBytes. ¿Desea borrarlo?
[Input]
In1=Por favor introduzca el nombre del servidor/directorio donde buscar.\n(Si deja el campo vacío, se buscará en el servidor/directorio por defecto).
In2=Por favor, introduzca el nombre del directorio a crear:
In3=Mobile Master - Crear nueva carpeta
In4=No se ha podido encontrar el fichero Thunderbird.exe.\nPor favor, introduzca la ubicación completa
[Balloons]
b1=Haga clic aquí, para efectuar más asignaciones de campos, por ejemplo combinaciones de campos o alternativas.
c2
b2=Haga clic aquí, para reconocer su móvil y configurar Mobile Master (Asistente de configuración).
b3=Para exportar los datos como Vcards (ficheros .vcf), pulse Ctrl mientras hace clic con el ratón.\n\nPara exportar todos los datos en un Vcard pulse Ctrl y Shift mientras hace clic con el ratón.
b4=Aviso: \nDe manera sencilla puede copiar su lista de reproducción m3u al móvil:\nCopie el fichero m3u al móvil\n y todos los ficheros de la lista de reproducción serán transmitidos al móvil también.
b5=Haga clic aqui para la expulsión (desmontaje) del iPod.\n
b6=Haga clic aquí o pulse F6 para transmitir los cambios al móvil.
b7=No ha seleccionado una aplicación para la sincronización. Por eso no puede realizarse una sincronización.\n\nSeleccione una aplicación para la sincronización de la agenda y/o el calendario en la configuración.\n
c7=
b11=No ha seleccionado una aplicación para la sincronización con el calendario, por eso no puede realizarse una sincronización .\n\nSeleccione una aplicación para la sincronización del calendario en la configuración.\n---Haga clic aquí para abrir la configuración.\n
c11=
b8=Este campo de texto es un filtro.\nSólo serán visualizadas las entradas que \n contienen el texto introducido.\nPulse F3 para buscar.\n
b9=Para mostrar la leyenda de nuevo, seleccione %1 -> %2 en el menú.
b10=Haga clic aquí para cargar la imagen del móvil
b12=Para no apagar una entrada marcada para ser apagada, clique en esta entrada o seleccione ella con el teclado y pulse el espaciador. Para no apagar ninguna entrada seleccione todas las entradas con Ctrl+A y pulse el espaciador.
b13=Por favor, introduzca una fecha válida.
b14=En los móviles Samsung y Motorola cada entrada en la lista de teléfonos debe tener por lo menos un número o una dirrección de email.\nPor ello esta opción puede causar errores.
b15=Esta es la primera vez que se leen datos del móvil.\nLos datos han sido guardados en el fichero \n\n%f\n\n Este fichero puede ser recargado en el Editor del Móvil para recuperar los datos del móvil.
c16=¿Esta conectado el móvil con el cable de USB?
b16=En caso positivo: ¿Se ha instalado el controlador?---Clique aquí para ver una descripción detallada \n de como se instala un controlador.
b17=La sincronización del calendario de Google sólo funciona en la dirrección al móvil.\nEntradas en el calendario de Google ni serán modificadas ni actualizadas.
b18=La sincronización con el calendario de Thunderbird (Lightning) e Sunbird (0.3) en ambas dirrecciones sólo funciona con archivos del tipo .ics. \n\n Una sincronización en ambas dirrecciones para los bancos de datos de Mozilla es planeada.
b19=Desafortunadamente la sincronización con moviles de Motorola sólo funciona en la dirrección al móvil.\n\nUna sincronización en ambas dirrecciones es planeada.
c20=Todavía no fue seleccionado ninguna lista de reproducción de música \n para ser transferida al móvil.
b20=Por favor, seleccione por lo menos una lista de reproducción de música al clicar en un icono o al seleccionar '%m' en el menú de contexto.
b21= Note\n\nOnly the bookmarks stored on the memory card can be saved.\nSo you should move all bookmarks to the memory card.
[Version]
Msg1=Lo siento, la versión Light sólo permite importar de un fichero de texto.\n Para obtener más filtros, por favor, actualice a las versiones Estándar o Profesional
Msg2=LO siento, esta característica no está disponible en la versión Light.\nSi desea usar dicha característica, actualice a la versión estándar o Profesional.
Msg3=Lo siento, esta característica no está disponible en las versiónes Light y estándar.\nSi desea usar dicha característica, actualice a la versión Profesional.
Msg4=Desgraciadamente la Versión Light no soporta perfiles.\n\nEl perfil estándar será utilizado.
[FormAddIn]
jbDlgHeader=Complemento instalar/desinstalar
ButtonClose=&Cerrar
FormAddIn=Mobile Master - Complemento
AddInInst=&Instalar
AddInUninst=&Desinstalar
Label1=El complemento para Outlook instala un menú en Outlook (2000, XP), de forma que puede sincronizar de manera fácil.
Label1(2)=El complemento Palm Desktop es necesario para exportar e importar los contactos, calendario y tareas desde/hacia Palm Desktop.
Label1(3)=El complemento SMS para Outlook (desde Outlook 2000) instala un botón en Outlook con el que se puede enviar y recibir SMS.
Label1(4)=El complemento para Lotus Notes instala un submenú en el menú Acción. Con él puede, entre otras cosas, iniciar una sincronización.
Label1(5)=La extensión para Thunderbird instala un menú en la agenda y 2 botones, con los cuales (por ejemplo) puede iniciar la sincronización.
[FormCall]
FormCall=Mobile Master - Marcar número
Label1=Introduzca el número a marcar:
ButtonDial=&Marcar
[FormProfiles]
FormProfiles=Mobile Master - Perfiles
jbDlgHeader=Perfil
Label1=&Perfil:
Label2=Aquí puede crear un perfil para cada uno de sus móviles. Por ejemplo para sincronizar un móvil con Outlook y otro con Palm Desktop.
ButtonNew=&Nuevo perfil
ButtonCopy=&Copiar perfil
ButtonDelete=&Eliminar perfil
ButtonRename=&Renombrar perfil
ButtonOK=&Activar
ButtonStdPath=Ubicación estándar de perfiles
Msg1=¿Está seguro?
Msg2=¡El móvil ya existe!
Msg3=¡El perfil estándar no puede ser eliminado!
Msg4=Por favor, introduzca el nuevo nombre para su perfil:
Title4=Mobile Master - Renombrar Perfil
CopyProfile=Por favor, introduzca el nombre del nuevo perfil:
MovePath=Por favor, defina la ubicación para los ficheros de los perfiles de Mobile Master:
CheckAuto=Activar este perfil &automáticamente|Si está seleccionado, el perfil se activará automáticamente cuando el móvil se encuentre en el puerto IR (sólo en Windows 2000/XP)
[FormSelectProfile]
ButtonProfiles=Edit...
Label14=Seleccione un perfil:
Label14(2)=Seleccione un puerto COM:
[FormColors]
FormColors=Mobile Master - Colores
Label1=Define colores para la vista del calendario:
MSHFlexGrid1=|Entrada que contiene la siguiente serie de carácteres:|mostrar en el color sigiente:
ButtonAdd=&Añadir
ButtonDelete=&Borrar
[FormPreview]
FormPreview=Previsualizar
[FormFilePreview]
FormFilePreview=Contenido del fichero
ButtonRead=Leer más entradas de la agenda
[FormDebug]
FormDebug=Mobile Master - ficheros
ButtonIniFile=Ir a fichero ini actual
ButtonDbgFile=Ir a fichero de depuración
ButtonCancel=&Cerrar
Label1=Abrir ventana de explorador con el fichero ini seleccionado:
Label2=Abrir ventana de explorador con el fichero de depuración seleccionado:
FormDoubles(2)=Mobile Master - Confirme si las entradas deberán ser apagadas
Label1=Las siguiente 2 entradas parecen estar duplicadas.\n¿Cuál de ellas desea eliminar?
Label1(2)=Confirme que las siguientes entradas serán apagadas en el móvil :
Label1(3)=Confirme que las siguientes entradas serán apagadas en %a :
Label2=Entrada &1:
Label2(2)=Estas entradas serán apagadas en el móvil:
Label3=Entrada &2:
Label3(2)=Estas entradas serán apagadas en %a:
LabelMore=&Más
CheckAuto=Eliminar todos los duplicados &automáticamente
CheckAuto(2)=Aplicar a todos los &duplicados
CheckMarkOnly=&Marcar ambos elementos|Ambos elementos serán resaltados con un fondo rojo (sin eliminar ninguno)
ButtonOK=&Eliminar|Eliminar la entrada seleccionada
ButtonOK(2)=Marcar
ButtonOK(3)=&OK
ButtonSelAll=Seleccionar &todos
ButtonUnSelAll=Seleccionar &ningún
ButtonNoDelete=Apagar &ningún
ButtonDel=&Apagar entrada
ButtonNoDel=&No apagar la entrada
CheckDelNever=Nunca apagar entradas en %a.|Si es activa esta opción serán adicionadas entradas apagadas en el móvil a las entradas filtradas y así nunca serán sincronizadas.
CheckDelNever(2)=&Nunca apagar entradas en el móvil.|Si es activa esta opción serán adicionados entradas apagadas en %a a las entradas filtradas y así nunca serán sincronizadas.
CheckDelAlways=&Siempre apagar automáticamente|Si es activa esta opción serán apagadas entradas sin demanda de aclaración (en el futuro)
ButtonBar1(0)=|Apagar entradas marcadas
ButtonBar1(1)=|Sincronizar com o móvil
ButtonBar1(1_1)=|Sincronizar a %a
ButtonBar1(2)=|No sincronizar esta entrada (adicionar a entradas filtradas)
ButtonBar1(4)=Seleccionar todos (Ctrl+A)
ButtonBar1(5)=|Seleccionar ningún
[FormAdrGroups]
FormAdrGroups=Mobile Master - Grupos/categorías
FormAdrGroups(2)=Mobile Master - Seleccione el perfil de Mozilla
Label1=grupos/categorías existentes (en el móvil):
Label1(2)=Seleccione un perfil de Netscape/Mozilla:
ButtonRename=&Renombrar
RenameT=Renombrar grupo/categoría
Rename=Por favor, introduzca el nombre del grupo/categoría:
[FormPhoto]
Save=Guardar imagen
Label1=Ninguna imagen cargada/asignada
Label1(1)=Imposible abrir fichero %f
ButtonBar1(1)=|Cargar imagen
ButtonBar1(2)=|Guardar imagen
ButtonBar1(4)=|Cerrar esta ventana
[FormCopy]
FormCopy=Copiando
Label1=Copiando %f
Label1(2)=Cargando …
Label1(3)=Guardando …
Label3=\npara %d
Label2=Por favor, mantenga el botón pulsado hasta finalizar la copia.
[FormProperties]
FormProperties=Mobile Master - características
FormProperties2=Mobile Master - nueva entrada en el calendario
FormProperties(2)=Mobile Master - nueva nota
TabStrip1(1)=Nombre y números
TabStrip1(2)=Direcciones
ButtonPrev=&Anterior
ButtonNext=&Siguiente
CheckShowforNew=Muestra este diálogo para nuevas entradas| Si está activado, este diálogo aparece cuando se añada una entrada, por ejemplo pulsando Ctrl+N.
FrameCal=Entrada del calendario:
OptionCal1=&Cita
OptionCal2=&Tarea
LabelCal(0)=Cate&goría:
LabelCal(2)=&Inicio:
LabelCal(3)=&Fin:
LabelCal(3)(2)=D&uración:
LabelCal(4)=&Descripción:
LabelCal(4)2=&Tema:
LabelCal(1)=&Estado:
LabelCal(5)=antes de la cita
LabelCal(6)=Asunto
LabelCal(7)=&Lugar:
LabelPic1=Por favor, pulse F5 para cargar la imagen desde el móvil
CheckPicSize=Establecer tamaño de la imagen a:
Labelx=Anchura:
Labely=Altura:
CheckReminder=&Alarma:
OptionOnce=&Una vez
OptionRepeat=Se&rie
ButtonRepeat=&Editar
OptionDefault=Este es el número por defecto en el móvil.
IsDefault(0)=|Pulse para definirlo como número por defecto.
Button28=Cargar desde el móvil (F5)
Button27=Guardar en el móvil (F6)
Button0=Abrir fichero en el PC (Ctrl+O)
Button1=Guardar como (Ctrl+S)
SaveAs=Guardar como
Button83=Abrir fichero desde el móvil (Shift+Ctrl+O)
[FormFileDlgPhone]
FormFileDlgPhone=Abrir fichero desde el móvil
Ok=&Abrir
[FormOptionsMisc]
FormOptionsMisc=Opciones para citas del pasado
Label1=Citas, comenzando en el pasado, que todavía no han sido guardadas en el móvil
Option1=no los sincroniza con el móvil
Option2=sincronizarlos con el móvil
[FormWAVSettings]
FormWAVSettings=Configuración para conversión de archivos de audio
jbDlgHeader=Conversiones de archivo
Label1=Convertir los siguientes archivos en:
Label2=Modo de &Experto/ Avanzado
Label7=Aquí puede definir cómo será convertido el fichero al formato mp3 antes de copiar el/los fichero(s) al móvil.
Label18=Tasa de bits
Label19=kbps
Label16=Nota\nLos parámetros de arriba sólo se aplican cuando está conectado vía USB y para móviles Sony Ericsson.
l1=Archivos MP3
l2=Archivos ACC
l3=Usar como configurado en iTunes
CheckWav=Ficheros WAV|Los ficheros WAV se convierten antes de copiarse al móvil.
CheckMp3Param=Usar estos parámetros para codificación:
CheckMp3Encoder=Usar esta línea de comandos para codificar:
OptionCustom=&Usar Lame Encoder para convertir los archivos
OptioniTunes=Usar &iTunes para convertir archivos
[FormiTunes]
FormiTunes=Mobile Master - Configuración de iTunes
jbDlgHeader=Please select the playlists which shall be synchronized to the phone:
OptionAll=&All playlists
OptionPlaylists=Listas de música &seleccionadas:
mSelectAll=Seleccionar &todo
mUnselectAll=Seleccionar &ningún
Label1=Carpeta de destino|Por favor, seleccione la carpeta de destino para los archivos de música en su móvil o tarjeta de memoria
[FormBackupPhone]
FormBackupPhone=Mobile Master - copia de seguridad
ButtonBack=&Atrás «
ButtonNext=A&delante »
ButtonNext(2)=&Finalizar
OptionCreate=&Crear copia de seguridad
OptionRest=&Cargar copia de seguridad
OptionData=Restaurar &datos de Lotus Notes/Mozilla/Thunderbird/ACT
Label8=(Crear una copia de seguridad de los datos del móvil)
Label11=(Cargar una copia de seguridad de los datos del móvil)
jbDlgHeader=Copia de seguridad
Label9=Móvil:
Label10=Programas:
jbDlgHeader(0)=Crear copia de seguridad
jbDlgHeader(1)=Crear copia de seguridad
jbDlgHeader(2)=Creando copia de seguridad
jbDlgHeader(3)=Copia de seguridad creado
jbDlgHeader(10)=Cargar copia de seguridad
Label2=Por favor, escoje que se desee salvar en la copia de seguridad
Label2(2)=Por favor, escoje que se desee cargar de la copia de seguridad:
Label4(1)=Cargando la lista de teléfonos de la tarjeta SIM
Label4(2)=Cargando la lista de teléfonos del móvil
Label4(3)=Cargando la agenda del móvil
Label4(4)=Cargando las citas y tareas del móvil
Label4(5)=Loading the SMS from the phone
Label4(6)=Cargando las notas del móvil
Label4(7)=Loading the bookmarks from the phone
Label4(21)=Restaurando la lista de teléfonos de la tarjeta SIM
Label4(22)=Restaurando la lista de teléfonos del móvil
Label4(23)=Restaurando agenda en el móvil
Label4(24)=Restoring appointments and tasks in the phone
Label4(25)=Restaurando mensajes curtos (SMS) en el móvil
Label4(26)=Restoring the notes in the phone
Label4(27)=Restoring the bookmarks in the phone
Label4(31)=Importando lista de teléfonos de la tarjeta SIM (SM)
Label4(32)=Importando lista de teléfonos (ME)
Label4(33)=Importando agenda
Label4(34)=Importando citas y tareas
Label4(35)=Importando mensajes curtos (SMS)
Label4(36)=Importing notes
Label4(37)=Importing bookmarks
Label4(51)=Apagando lista de teléfonos de la tarjeta SIM
Label4(52)=Apagando lista de teléfonos en el móvil
Label4(53)=Apagando agenda del móvil
Label4(54)=Apagando citas y tareas en el móvil
Label4(55)=Apagando mensajes curtos (SMS) en el móvil
Label4(56)=Apagando notas en el móvil
Label4(57)=Deleting the boomarks in the phone
CheckWhat(0)=Lista de teléfonos en la tarjeta SIM (SM)
CheckWhat(1)=Lista de teléfonos en el móvil (ME)
CheckWhat(2)=&Agenda en el móvil (SB)
CheckWhat(3)=&Citas y tareas
CheckWhat(4)=&Mensaje curto (SMS)
CheckWhat(5)=&Notas
CheckWhat(6)=&Browser bookmarks
Label3=Por favor, introduzca un nombre de archivo con el cual la copia de seguridad deberá ser almacenada:
Label3(2)=Por favor, introduzca el nombre de la copia de seguridad que desee cargar:
CommonDialog1=Por favor, introduzca un nombre para la copia de seguridad.
CommonDialog2=Por favor, introduzca el nombre de la copia de seguridad que desee cargar.
CommonDialogFilter1=Archivo de seguridad de Mobile Master (*mmb)|*.mmb|Todos(*.*)|*.*
Label5=La copia de seguridad fue creada con éxito
Label5(3)=Error creating the backup!
Label5(2)=La copia de seguridad fue cargada con éxito.
Label7=Por favor, seleccione una opción
OptionLoad=&Cargar datos para &editar-los
OptionRestore=Cargar y transferir datos al móvil
CheckDel=&Eliminar datos en el móvil antes de restaurar los datos de la copia de seguridad (backup)
[Misc]
Ok=&OK
Cancel=&Cancelar
Yes=&Si
No=&No
Help=Ayuda
ornewer=o más nuevo
File=fichero
phone=móvil
Folder=Carpeta
MainFolder=Carpeta principal
StdCal=Calendario estándar
WinContacts=Contactos de Windows
WinCal=Calendario de Windows
BackUp1=Imposible crear el fichero de copia de seguridad %f
Backup2=¿Desea guardar fichero de copia de seguridad de la base de datos %a\n%f\n bajo %b?
unreg=Versión no registrada
Infrared=infrarrojos
Column=Columna
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
Shift=Shift
Numblock=(Num)
AddItem=Añadir…
Default=Defecto
Phone=Memoria del móvil
dlst=horario de verano
time=hora
cal=Calendario
Today=Hoy
freemem=Memoria disponible:
"#next line is used for number of titles in playlists, e.g. 'myplay list (20 titles):
Title=Títulos
Memorycard=Tarjeta de memoria
Remain1=segundos restantes
Remain2=minuto(s) restante(s)
SelFolder=Por favor seleccione la carpeta de destino
WAB=Agenda de Windows
[FormSearchPhone]
FormSearchPhone
Label1=Siempre buscar via infrarrojo
CheckBT=también buscar via &Bluetooth
CheckNokia=Buscar &móvil de Nokia
[FormList2]
FormList2=Searching for devices
jbDlgHeader=Devices found:
Label2=Please select your device and press OK to continue.
Label3=Searching...
Label4=La lista de contactos está siendo analizada...
Label5=Done.\n\nThe device %m was found at port %p.
[FormAskEx]
Label0=Seleccione su estilo preferido
Label1=móvil
Label2=PC
[FormMsgBoxes]
FormMsgBoxes=Confirmar
ButtonClose=&Cerrar
Header=Buzón de preguntas|Sí|No
ButtonEnableAllMsgs=Activar todas las alertas
[FormDvButtons]
FormDvButtons=Defina botones en su David InfoCenter
jbDlgHeader=Por favor, seleccione los botones que desea tener en su Tobit InfoCenter:
CheckButton(0)=Mobile Master
CheckButton(1)=Sincronizar con opciones (Mobile Master)
CheckButton(4)=Sincronizar calendario (Mobile Master)
CheckButton(5)=Parámetros de Mobile Master
[PalmAddIn]
mOptions=Opciones para el complemento de Mobile Master
WrongUser=Parece que ha cambiado el usuario de Palm Desktop!\nPor favor Seleccione el usuario '%u' en Palm Desktop.
Msg1=Por favor, reinicie Palm Desktop.
Msg2=¡El menú de Mobile Master no pudo ser integrado en Palm Desktop!
[FormPalmOptions]
FormPalmOptions=Opciones para el complemento de Mobile Master
Check1=Mostrar el botón 'Sincronizar' a la izquierda (barra de estado)
Check2=Mostrar el menú de Mobile Master.
[Log]
Sendingheader=elementos enviados al dispositivo
End=Fin
Sync=Sincronización
Sending=Enviando '%e' al dispositivo:
Add2=en carpeta
Save=Guardando:
incontact=en contacto
removed=eliminado
mod=modificado
notsynced=no sincronizado
Endofsync=Fin de sincronización
new=añadido
phone=móvil
[FormShowLog]
FormShowLog=Histórico
ButtonBar1(0)=|Expandir todo (F11)
ButtonBar1(1)=|Contraer todo (F12)
ButtonBar1(2)=|Aumentar tamaño de fuente (+)
ButtonBar1(3)=|Reducir tamaño de fuente (-)
ButtonBar1(4)=|Exportar a Excel
ButtonBar1(5)=Restaurar|Restaurar/inserir en Mobile Master
mCopy=&Copiar
mInsert=&Restaurar/Inserir en Mobile Master
[FormAdmin]
LabelForm=Form/Section:
LabelElem=Element:
Label1=To hide this element, add the following to the mmaster.ini file:\n [%s]\n Hide=%e\n\nTo disable this element, add the following to the current ini file:\n [%s]\n Disable=%e\n\nTo hide or disable multiple items in a form put the in one line and separate them with a ;\ne.g.:\nHide=ButtonOk;ButtonCancel\n\nTo use your settings as default settings for a new installation, put the file config.ini with all the Hides and Diables in it to the Mobile Master programm directory.\n\nFor more details click the link below.
TextAction(2)=Si los ficheros han sido modificados: %a
TextAction(3)=Si la unidad de disco %p está conectado: %a
AnyPhone=Cualquier móvil
Label1=Acción al &doble clic sobre el icono|defina que debe ocurrir si se hace doble clic sobre el icono
Label7=Acción al clic izquierdo sobre el icono|defina que debe ocurrir si se hace clic izquierdo sobre el icono
Label8=Ejecutar al iniciar Windows
Label11=Parámetros del icono en la barra de estado
Label2=Acciones definidas:
Label3=&Perfil de Mobile Master para los comandos del menú del icono de la barra de estado:
Label6=(El perfil será utilizado cuando se seleccione 'Ejecutar Mobile Master', 'Nuevo SMS' o 'Nueva Cita/Tarea' en el menú del icono en la barra de estado)
Label4=Buscar cada:
Label5=segundos por móvil
Label9=segundos por SMS
CheckSMSOn=Activar SMS Servant
DblClkAction(0)=No hacer nada
DblClkAction(1)=Comenzar Mobile Master
DblClkAction(2)=Mostrar configuración
DblClkAction(3)=Activar/desactivar Scanner Mobile Master
DblClkAction(4)=Buscar móviles
DblClkAction(5)=Enviar nuevo SMS
DblClkAction(6)=Localizar nuevos SMS/Mostrar contacto correspondiente a la llamada actual
TabStrip1(1)=Opciones
TabStrip1(2)=Mobile Master Scanner
TabStrip1(3)=SMS Servant
lastprofile=último perfil selecionado
CheckSMSActive=Activar SMS Servant
ButtonPort=&Configuración de puerto serie
ButtonOptions=&Eventos y comandos
CheckStatus=Muestra ventana de estado durante el envío o recepción de SMS
OptionOnlyNewSMS=&Solamente leer SMS nuevos
OptionAllSMS=&Leer todos los SMS
RemoveReadSMS=&Eliminar (en el móvil)
StoreSMS=Guardar en:
StoreSentSMS=Guardar SMS enviado en:
CheckStoreInOl=Guardar SMS en la carpeta %f de Outlook
Folder=Bandeja de Entrada
CheckStoreInLn=Guardar SMS en la bandeja de entrada de Lotus Notes
TabStripSMS(1)=SMS &enviado
TabStripSMS(2)=SMS &recibido
TabStripSMS(4)=&Llamadas
TabStripSMS(3)=Crear nuevo SMS
CheckOpenContact=Abrir el contacto correspondiente en Outlook en función de la llamada entrante.
CheckSentSMSInOl=Colocar SMS enviados en la Bandeja de Salida de Outlook.
ButtonOlFolder=en la carpeta …
Label6=Registro:
CheckLastText=Insertar firma para cada nuevo SMS
Label12=Firma:
OptionSendSMS1=Enviar SMS a través del &móvil conectado
OptionSendSMS2=Enviar SMS utilizando esta línea de c&omando:
Label13=Su número de móvil:
Msg1=¡Outlook no se ha podido iniciar!
Msg2=Es necesario Outlook 98 o superior para esto
[FormSMSCmdEvts]
FormSMSCmdEvts=SMS Servant - Definir comandos y eventos
TabStripSMSserv(1)=&Comandos|Lista de comandos de SMS, para controlar (control remoto) el ordenador.
TabStripSMSserv(2)=&Eventos|Aquí están los eventos que activan el envío de un SMS
ButtonNew2=|Nuevo/Añadir (Alt+N)
ButtonModify2=|Modificar (Alt+E)
ButtonRemove2=|Eliminar (Alt+D)
ButtonOptions
Msg1=El envío de SMS mediante eventos no esta implementada todavía.
[FormMMAgentDefineAction]
FormMMAgentDefineAction=Agente Mobile Master - Definir acción
Label3=Escanear este &puerto en busca de un móvil:
Label2=Opciones para el evento:
_Label2=Acciones definidas:
Label4=Escanear cada
Label5=Segundos
Label6=Acción a realizar cuando ocurra el evento:
Label6(0)=&Acción a realizar cuando el móvil se detecte:
Label7=Tipo& de evento
OptionAction(0)=&Móvil conectado
OptionAction(1)=&Temporizador
OptionAction(2)=&Fichero modificado
OptionAction(3)=&Unidad de disco conectado
OptionAction(4)=El elemento en &Lotus Notes ha cambiado
Label1=Buscar este móvil:
Label4=Ejecutar acción cada
Label5=Minutos
Label9=Fichero(s) a observar:
Label9(2)=Unidad de disco/ubicación a ser monitorizado
CheckAsk=Preguntar antes de ejecutar
CheckGap=No ejecutar la acción en los próximos|Si es activado, la acción no será ejecutado nuevamente en los próximos x minutos después de ser ejecutado.
Label13=Minutos
_Label7=Definir disparador y acción:
Label8=Usar este &perfil:
Label10=Ejecutar acción después de:
Label11=segundos
Label12=Acción:
ButtonNew=&Nuevo/Añadir|Añade la configuración definida a continuación
ButtonRemove=&Eliminar
Action(-1)=Preguntar qué hacer
Action(1)=Comenzar Mobile Master
Action(2)=Sincronizar
Action(3)=Comparar
Action(4)=Leer SMS
Action(5)=Crear nuevo SMS
Action(6)=Comenzar Estación de Copia
Action(7)=Nuevo Cita/Tarea
Action(8)=Sincronizar las agendas
Action(9)=Sincronizar calendario
Action(10)=Sincronizar con iTunes
Msg1=Por favor, escoje la unidad de disco/ubicación
[FormAgentSelectAction]
FormAgentSelectAction=Agente Mobile Master
Label1='%m' encontrado.\n¿Qué desea hacer?
Label1(2)=Mobile Master\nPor favor, Seleccione una acción:
Button(1)=Comenzar &Mobile Master
Button(2)=S&incronizar
Button(3)=Comparar
Button(4)=Leer SMS
Button(5)=Crear nuevo SMS
Button(6)=Nueva &Cita/Tarea
Button(7)=Comenzar Estación de Copia
Button(8)=S&incronizar agenda
Button(9)=S&incronizar calendario
Button(10)=&Configuración
Button(11)=&Acerca de Mobile Master
jbPanel1(0)=Sincronizar
jbPanel1(1)=Comparar
jbPanel1(2)=Nuevo
jbPanel1(3)=Otros
a1=Comenzar &Mobile Master
a2=S&incronizar
a3=&Comparar contactos
a4=Leer SMS
a5=Crear nuevo SMS
a6=Nueva &Cita/Tarea
a7=Comenzar Estación de Copia
a8=S&incronizar agenda
a9=S&incronizar calendario
a10=&Configuración
a11=&Acerca de Mobile Master
a12=Sincronizar &archivos/música
a13=Sincronizar ¬as
a14=Com¶r calendario
a15=Co&mparar notas
a16=Nuevo &Contacto
a17=Nueva &Nota
[Agent]
Msg1=%m encontrado.\n\nDesea %a?
Action(1)=Comenzar Mobile Master
Action(2)=Sincronizar
Action(3)=Comparar
Action(4)=Leer SMS
Action(5)=Crear un nuevo SMS
Action(6)=Nueva Cita/Tarea
Action(7)=Comenzar Estación de Copia
Action(8)=Sincronizar agenda
Action(9)=Sincronizar calendario
[FormSMSDefineAction]
FormSMSDefineAction=SMS Servant - Definir comando y script
FormSMSDefineAction(1)=Mobile Master Controlador Remoto - Definir comando y script
jbDlgHeader=Definir comando y script
Label1=Co&mando-SMS:|Escriba aquí la cadena que envía por SMS para iniciar el script
Label2=Script:|Comando que deben ser ejecutados en este ordenador.
Label3=Comandos:
Label4=Nombre del &script:
Add=|Añadir un comando (Ctrl+N)
Edit=|Editar comando seleccionado (Alt+E)
Del=|Eliminar comando selecionado (Alt+D)
Up=|Mover el elemento seleccionado una línea hacia arriba (Ctrl+Cursor arriba)
Down=|Mover el elemento seleccionado una línea hacia abajo (Ctrl+Cursor abajo)
Msg1=Introduzca un nombre para el script
Msg2=Por favor, introduzca el texto del SMS que deberá activar el script.
[FormSMSOptions]
FormSMSOptions=SMS Servant - Opciones
[FormSMSOptions2]
FormSMSOptions2=SMS Servant - Opciones de comandos
Label1=Comandos
OptionAcceptAllSender=Aceptar SMS como comando de todos los remitentes
OptionAccept=Aceptar SMS como comando sólo de:|Escriba aquí los remitentes, separados por ;
Label4=&Separador de comandos
Label3=Confirmaciones
CheckConfirm=Confirmar cada comando aceptado
ConfirmToSender=Enviar confirmación al remitente
ConfirmTo=Enviar confirmación a:
CommonDlg=Guardar SMS en
CommonDlgFilter=Ficheros de texto (*.txt)|*.txt|Todos(*.*)|*.*
[FormSMSPortSettings]
FormSMSPortSettings=SMS Servant - Configuración puerto serie
Label1=Puerto serie:
Label2=Velocidad en baudios
CheckRTSEnable=&RTS habilitado
Label4=Retardo entre apertura del puerto y primer envío:
auto=automático
[SMSServ]
Run=Iniciar programa / Línea de comandos
Activate=activar ventana
ShutDown=Terminar Windows
Restart=Reiniciar Windows
ExitProg=Cerrar programa (Ventana)
Delay=Retardo
SendMsg=Enviar mensaje de Windows
SendKeys=Enviar pulsaciones de teclas
MouseSetPos=Establecer posición del puntero del ratón
MouseMove=Mover puntero del ratón
Script=Script
MouseClick=Clic con el ratón
[FormCmdGetParams]
FormCmdCmdLine
Label1=Introduzca la ruta y el nombre del programa o la línea de comandos:
Label1(2)=Introduzca el nombre de la ventana (o parte del nombre):
Label1(3)=Defina el retardo (en segundos) para terminar Windows:
Label1(5)=Defina el nombre del programa que debe terminarse:
Label1(6)=Defina el retardo (en segundos):
Label1(8)=Defina las pulsaciones de teclas, que se quiere enviar:
ButtonBar1(0)=|Búzon de entrada (mensajes recibidos)
ButtonBar1(1)=|Búzon de salida (mensajes enviados) (F6)
ButtonBar1(2)=|Responder (Ctrl+R)
ButtonBar1(3)=|Eliminar(Ctrl+D)
ButtonBar1(4)=|Copiar(Ctrl+C)
ButtonBar1(5)=|Salir (Esc)
ButtonBar1(6)=|Ayuda (F1)
ButtonBar1(7)=|Deshacer eliminación
ButtonBar1(8)=|Insertar en Excel
ButtonBar1(9)=|Mostrar carpeta (F3)
mCopy=&Copiar (Ctrl+C)
mCopyLink=&Copiar enlance
mReply=&Responder (Ctrl+R)
mNew=&Nuevo\tCtrl+N
mRename=&Renombrar\tF2
mDelete=&Borrar\tCtrl+D
Msg1=No se puede cambiar el nombre de esta carpeta
Msg2=Por favor, introduzca un nombre para esta carpeta
Msg3=¿Desea eliminar la carpeta '%f' y todo su contenido?
Msg4=Esta carpeta no puede ser eliminada
[FormAgentAbout]
Label2=SMS está registrado por %r
[FormSMSServActive]
Msg1=SMS Servant está registrado para: \n%n
Msg2=Desea instalar el complemento para Outlook (2000 o superior)
Msg3=Por favor, reinicie Outlook
[FormSMSServNewSMS]
FormSMSServNewSMS=SMS Servant - Nuevo mensaje
Label2=&Mensaje:
ButtonTo=&Para …
Label2=&Mensajes
ButtonBar1(0)=&Enviar|Ctrl+Enter
ButtonBar1(1)=&Cancelar|Esc
[SMSOutlookAddIn]
mNewSMS=SMS&.
ButtonSMS=Nuevo SMS
[FormMMRemote]
mSettings=&Parámetros
mTerminate=&Terminar
mmHelp=&Ayuda
mHelp=&Ayuda
mAbout=&Acerca de
mLanguage=&Idioma
mRestart=&Reconectar
Tip0=Mobile Master Remote Controller\nScanning for connected phone...
Tip1=Mobile Master Controlador Remoto (Mando a Distancia)
Tip2=Mobile Master Remote Controller\nConnected with %m
[FormRemoteAbout]
Label12=Sólo para móviles de Sony Ericsson. Controle su ordenador (PC) mediante Bluetooth, conexión infrarrojo o cable.
[FormRemoteSettings]
FormRemoteSettings=Mando a Distancia Mobile Master - Parámetros
ButtonPort=&Parámetros del puerto
Label1=Menú en el móvil
Label2=La lista de arriba se muestra de la misma forma en el display del móvil. Aquí, se puede modificar la lista del menú.
Label3=&Nuevo
Label4=&Editar
Label5=&Borrar
Label6=&Mover arriba
Label7=&Mover abajo
ButtonMore=More...
mLoadMoreSettings=Load settings for other programs...
mExport=Export...
mImport=Import...
[FormRemoteKeys]
FormRemoteKeys=Mobile Master Remote Controller - parámetros de teclas remotas
jbDlgHeader=Define key functionality/submenu
ButtonUser=&Definir texto
ButtonUser(2)=&Añadir menú a
TextName=|Introduzca el nombre del menú, como debe aparecer en el móvil.
Label1=Nombre del menú:
Label5=Te&xt being displayed at the handset:
Label8=Acción, cuando se selecciona este menú
Label9=Activar esta ventana:
Label10=Si la ventana no puede ser encontrada, iniciar la siguiente aplicación:
Label11=Parámetros del submenú
LabelH=Defina la(s) accion(es), que deben ser ejecutadas cuando una tecla del móvil está siendo pulsada.
OptionMenu=&Definir un menú del móvil
OptionKey=&Definir teclas del móvil
Msg1=Por favor, introduzca un nombre para el menú.
Msg2=Todos los cambios se perderán.
Msg3=Los menús sólo están soportados por móviles de Sony Ericsson.
DefineText=Seleccione el texto que aparecerá en la pantalla del móvil cuando las teclas definidas arriba están activadas. Sólo funciona con móviles de Sony Ericsson.
CheckActivateAlways=Activar esta ventana para cada acción
Label7=Información
Label7(2)=Nombre
Label2=Tecla
Label3=Acción
[=Menú &izquierda (-)
]=Menú &derecha (-)
u=Aumentar volumen
d=Bajar volumen
J=Pulsar palanca de mando (joystick)
^=Palanca de mando (joystick) &arriba
v=Palanca de mando (joystick) &abajo
<=Palanca de mando (joystick) &izquierda
>=Palanca de mando (joystick) &derecha
C=Cámara/Walkman
R=Menú &volver
c=&Borrar
A=Left func. key
B=Right func. key
[RemoteController]
Msg1=El móvil conectado no soporta la instalación de menús. \Por eso, desgraciadamente, el móvil no puede ser usado como controlador remoto.
Msg2=El móvil conectado no soporta la instalación de menús.
Msg3=Lo siento, el móvil conectado no puede ser usado como controlador remoto.
Msg4=You can restart the remote control in the menu 'Entertainment' -> MM Remote
Status1=No hay un móvil conectado
Status2=Conectado con %m
[Debugger]
ButtonNew=&Nuevo
ButtonDebug=&Modo de depuración activo
ButtonDebug2=&Modo de depuración desactivado
ButtonGoto=&Ir al archivo de depuración
ButtonClear=&Apagar|Apaga el archivo actual de depuración
Label1=Archivo actual de depuración
ButtonEnd=&Salir
Label2=Modo de depuración está desactivo
Label22=Modo de depuración está activo
Msg1=¿Desee apagar el archivo de depuración antiguo?
Label4=1. Activar el modo de depuración 2. Efectuar acciones en el Mobile Master hasta la mensaje de error o la caída de programa 3. Clicar en el botón 'Ir al archivo de depuración' y enviar el archivo seleccionado a: %e
# do not translate below this line:=do not translate below this line!